Classe 1997, Dario Acquiletti, noto anche come “Vizio”, è un rapper italiano di Torino. Si avvicina alla musica hip hop e rap all'età di 8 anni attraverso la danza, passione trasmessagli dal fratello. All'età di 11 anni smise di ballare e iniziò a scrivere le sue prime battute.
Negli anni Vizio ha registrato diversi brani, ma è stato solo quest'anno che ha iniziato a pubblicare questi brani inediti sulle piattaforme digitali. Il primo singolo pubblicato è stato "Bimbo viziato", uscito il 29 gennaio 2021.
L'ultimo singolo di Vizio, "Come un missile", è stato rilasciato l'11 agosto. Attualmente sta lavorando al suo primo album.
Born in 1997, Dario Acquiletti, also known as, “Vizio,” is an Italian rapper from Turin. He approached hip hop and rap music at the age of 8 through dance, which was a passion transmitted to him by his brother. At the age of 11, he stopped dancing and started writing his first bars.
Over the years, Vizio has recorded several songs, but it was only this year that he began to publish these unreleased tracks on digital platforms. The first single released was, "Bimbo viziato," which came out on January 29, 2021.
Vizio’s latest single, “Come un missile,” was released on August 11. He is currently working on his first album.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Io sono sempre stato un ragazzo introverso è l’unico modo per esternare le mie emozioni e i miei pensieri è raccontarlo attraverso i miei testi.
I have always been an introverted boy and the only way to express my emotions and my thoughts is to tell it through my lyrics.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Quando ho iniziato a suonare avevo 11 anni, tutto è nato attraverso la danza (hip hop) seguivo sempre le orme di mio fratello quando poi per motivi di spostamento non ho poi potuto affrontare lezioni di ballo ho deciso di intraprendere la scrittura per non perdere la mia passione per la musica.
When I started playing, I was 11 years old, everything was born through dance (hip hop) I always followed in my brother's footsteps when then for reasons of displacement I could not then face dance lessons I decided to take up writing so as not to lose my passion for music.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
Sicuramente con il termine "not fake” (niente di falso). Tutto ciò che esprimo tramite le mie canzoni l'ho provato sulla mia pelle.
Definitely with the term "not fake". Everything I express through my songs I have felt on my skin
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Non ho ancora avuta l'occasione di esibirmi in grandi palchi ma è sicuramente ciò che sto puntando a fare.
I haven't had the chance to perform on big stages yet but that's definitely what I'm aiming for.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where would your ideal concert be?
Il mio concerto ideale mi piacerebbe farlo dentro ad uno stadio. Per un cantante credo sia l'epicentro esibirsi all'interno di uno stadio.
I'd like to do my ideal concert inside a stadium. I think it's the epicenter for a singer to perform inside a stadium.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Ne ho diverse preferite ma che sono ancora in cantiere. Sto portando la mia scrittura su un lato più rap/pop sempre ovviamente tenendo le mie origini / le mie sfumature. Non troverai mai un mio singolo uguale all'altro perché per me ogni pezzo è un'evoluzione.
I have several favorites, but they are still in the pipeline. I am taking my writing to a more rap / pop side always obviously keeping my origins / nuances. You will never find a single of mine equal to the other because for me each piece is an evolution.
Quali musicisti celebri ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Eminem è sicuramente la mia fonte di ispirazione, altri che reputo dei pilastri in Italia del mio genere sono Marracash e Guè Pequeno son cresciuto con la loro musica.
Eminem is definitely my source of inspiration, others that I think are the pillars of my genre in Italy are Marracash and Guè Pequeno I grew up with their music.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Trai anche dalle critiche / insulti qualcosa di costruttivo per rendere il tutto migliore. All'inizio quando ho iniziato a fare musica era tutto diverso, non avevo nulla per registrare, non sapevo da dove iniziare ecc... Ovviamente questo primo brano pubblicato mi ha portato addosso un po' di bullismo che ora però credo sia stato proprio il mio punto di forza. Non è stato un periodo facile, abitando in un paese, era diventata una routine per molti agire in questa maniera... Ma nonostante tutto non ho mai smesso di scrivere ed ora se sto raccogliendo qualcosa ringrazio la mia testa.
Also draw something constructive from the criticisms / insults to make everything better. At the beginning when I started making music everything was different, I had nothing to record, I didn't know where to start, etc... Obviously, this first song released brought me a bit of bullying which now, however, I think it was precisely my strong point. It was not an easy time, living in a country, it had become a routine for many to act in this way ... But despite everything I have never stopped writing and now if I am collecting something I thank my head.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Dare più spazio a rapper emergenti. Non solo virtuale ma proprio nel mondo reale (live). Ci sono pochi eventi che si possono chiamare tali dove mettono in mostra davvero chi ha le carte per farlo.
Giving more space to emerging rappers. Not only virtual but right in the real world (live). There are few events that can be called such where they really show who has what it takes to do so.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Se fate musica col cuore, non smettete mai di crederci. Se avete un sogno fate di tutto per realizzarlo.
If you make music with your heart, you never stop believing it. If you have a dream, do everything to make it come true.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Il prossimo progetto ad uscire sarà un singolo.
È in cantiere già da qualche mese non ho ancora avuto la forza di farlo uscire perché sto curando ogni dettaglio. Mi piace essere molto pignolo sulla mia musica.
The next project to come out will be a single.
It has been in the works for a few months, and I have not yet had the strength to release it because I am taking care of every detail. I like to be very picky about my music.
Social Media:
Translations have been edited for clarity
Comments