top of page
Search
  • Writer's pictureRaffaela

Amanda



Born in 1990, Amanda is an Italian singer-songwriter from Aprilia (LT). She loves mixing her Indie-Pop side with different musical nuances such as R&B, Soul, Rap, and Rock. At the age of 7, she wrote her first songs and began performing on stages at 13.


In January 2020, Amanda presented her first album to producer Andrea Madeccia of the Madhouse Recording Studio, followed by signing with the Leindiemusic record label in January 2021. It was then with the addition to distribution through Artist First, that a new musical journey began.


Amanda released her first single, “Parole al Vento,” in February of 2021. The piece is a pop-funk song dedicated to her father who was absent. "Amati," her first concept album, was written for those who have their courage as their strong point against all prejudice and gender violence, with a strong thematic accent dedicated to the female hemisphere.


"Altrove," Amanda’s recent single was released on April 1, 2022. The song, produced by Madhouse Recording Studio, marks the beginning of her collaboration with the record label, Bit Records and Massimo Buonomo of VaDeMa Music.



Classe 1990, Amanda è una cantautrice italiana di Aprilia (LT). Ama mescolare il suo lato Indie-Pop con diverse sfumature musicali come R&B, Soul, Rap e Rock. All'età di 7 anni, ha scritto le sue prime canzoni e ha iniziato a esibirsi sui palchi a 13 anni.


Nel gennaio 2020, Amanda ha presentato il suo primo album al produttore Andrea Madeccia dei Madhouse Recording Studio, seguito da una firma con l'etichetta discografica Leindiemusic nel gennaio 2021. È stato quindi con l'aggiunta alla distribuzione tramite Artist First che è iniziato un nuovo viaggio musicale.


Amanda ha pubblicato il suo primo singolo, "Parole al Vento", nel febbraio del 2021. Il pezzo è una canzone pop-funk dedicata a suo padre che era assente. "Amati", il suo primo concept album, è stato scritto per coloro che hanno nel coraggio il proprio punto di forza contro ogni pregiudizio e violenza di genere, con un forte accento tematico dedicato all'emisfero femminile.


"Altrove", il recente singolo di Amanda è stato rilasciato il 1° aprile 2022. Il brano, prodotto da Madhouse Recording Studio, segna l'inizio della sua collaborazione con l'etichetta discografica, Bit Records e Massimo Buonomo di VaDeMa Music.


 

What inspired you to become a musician?

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?


The need to communicate something deeply yours that through music can become everyone's jacket.


The most difficult part is that of "awareness" because like many other people I am very insecure, I worry about everything, and I drive away the anxiety by repeating to myself that I can achieve what I have set out for ... "perseverance" is a great companion. In general, the desire to improve to get involved and overcome one's limits is a great inspiration.


L’esigenza di comunicare qualcosa profondamente tua che attraverso la musica può diventare la giacca di tutti.


La parte più difficile è quella della “consapevolezza” perché come tante altre persone sono una grande insicura, mi preoccupo di tutto e scaccio l’ansia ripetendomi che posso raggiungere ciò che mi sono prefissata…la “perseveranza” è una grande compagna. In generale la voglia di migliorarsi per mettersi in gioco e superare i propri limiti è di grande ispirazione.


How old were you when you started playing (music)?

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?


I was 7 when I started giving voice to my poems… on stage at 13 as a backing vocalist in rock bands.


Avevo 7 anni quando ho iniziato a dare voce alle mie poesie…sul palco a 13 anni come corista nei gruppi rock.


How would you describe your music?

Come descriveresti la tua musica?


Unconventional, reflective, at times commercial, pungent.


Non convenzionale, riflessiva, a tratti commerciale, pungente.


Where have you performed? Do you have any upcoming shows?

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?


The live experience has always been a great baggage for me because the comparison and sharing with the public is exciting, a deep bond that completes and regenerates you ... the first stage was the street when with my mother we sold trinkets at the flea markets craftsmanship, it was the 90s and without microphone or bases I improvised melodic freestyle for the people who passed by; lots of apprenticeship in pubs and local areas; in the squares; in social centers, interventions and openings in theaters; more resonant competitions and performances such as the Palalottomatica in Rome when I attended the Academy of Enrico Brignano. Upcoming concerts scheduled in Rome for openings and live shows dedicated to this new recording journey with Bit Records and Vadema Music.


L’esperienza live è stata da sempre un grande bagaglio per me perché il confronto e la condivisione con il pubblico è emozionante, legame profondo che ti completa e rigenera...il primo palco è stata la strada quando con mia madre vendevamo chincaglierie ai mercatini dell’artigianato, erano gli anni 90 e senza microfono né basi improvvisavo freestyle melodici per la gente che passava; tanta gavetta nei pubs e nei locali di zona; nelle piazze; nei centri sociali, interventi ed aperture nei teatri; concorsi ed esibizioni più risonanti come il Palalottomatica di Roma quando frequentavo l’Accademia di Enrico Brignano. Prossimi concerti previsti a Roma per aperture e live dedicati a questo nuovo viaggio discografico con Bit Records e Vadema Music.


Where would your ideal concert be?

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?


A small building.


Palazzetto.


What is your favorite song to perform?

Qual è la tua canzone preferita da esibire?


They are all pieces from the heart ... “Altrove,” “Luna d’argento,” “Parole al vento,” “Aria,” “Blu,” “Sei tu” ... I'll list the whole album if you want :)


Sono tutti pezzi di cuore…"Altrove", "Luna d’argento", "Parole al vento", "Aria", "Blu", "Sei tu"…ti elenco tutto il disco se vuoi :)


Which famous musicians do you admire?

Quali musicisti celebri ammiri?


Alicia Keys, Lauren Hill, Skin, Aurora, London Grammar, Giorgia, Pino Daniele, Serena Brancale, Ghemon, Davide Shorty, Sottotono, Salmo, Ludovico Einaudi, and many others.


Alicia Keys, Lauren Hill, Skin, Aurora, London Grammar, Giorgia, Pino Daniele, Serena Brancale, Ghemon, Davide Shorty, Sottotono, Salmo, Ludovico Einaudi e tantissimi altri.


What is the best advice you’ve been given?

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?


"Surround yourself with positive people." In this sector it is essential to have the right people around… those who are competent in their role and who want your good.


“Circondati di persone positive”. In questo settore è fondamentale avere intorno le persone giuste…che siano competenti nel loro ruolo e che vogliano il tuo bene.


If you could change something about the Music Industry, what would it be?

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?


The null value that is given to meritocracy in Italy ... without money and without knowledge you are one of the many maybe even good but with little hope of reaching the top ... happy and proud to be part of those who continue to hope!


The non-existent legislative importance that a singer-songwriter has.

"What do you do?" - I'm a songwriter

"Yes, but what do you do about your work?" - I'm a songwriter.


Il valore nullo che si dà alla meritocrazia in Italia…senza soldi e senza conoscenze sei uno dei tanti magari anche bravo ma con poche speranze di arrivare in alto…felice e orgogliosa di far parte di quelli che continuano a sperare!


L’importanza legislativa inesistente che ha un cantautore.

“Di cosa ti occupi?” – Sono una cantautrice

“Sì ma di lavoro che fai?” – Sono una cantautrice.


What is a message you would like to give to your fans?

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?


Always do what pulsates inside you because your happiness depends only on you.

Never give up and go straight on your way even if you think you have the world against you…


The great thing is the journey, not the arrival <3


Fate sempre quello che vi pulsa dentro perché la vostra felicità dipende solo da voi.

Non vi arrendete mai e andate dritti per la vostra strada anche se pensate di avere il mondo contro...


La gran figata è il viaggio non l’arrivo <3


What’s next for you?

Qual è il prossimo per te?


I am writing a lot, and this is sure to lead to new music for you to listen to.

Very soon bigger competitions and live perspectives that will see the band by my side (Mario Talocco - drums, Augusto Madeccia - bass, Antonio Bono - guitar).


We’ll see you around but, in the meantime, you can listen to “Altrove” and let me know which part of this song you feel most yours.


Sto scrivendo tantissimo e questo porterà di sicuro a musica nuova da farvi ascoltare.

A brevissimi concorsi e prospettive live più grandi che vedranno la band al mio fianco (Mario Talocco – batteria, Augusto Madeccia – basso, Antonio Bono – chitarra).


Ci vediamo in giro ma voi nel frattempo ascoltate “Altrove” e fatemi sapere qual è la parte di questa canzone che sentite più vostra.


 

Social Media:


 

Translations have been edited for clarity

30 views0 comments

Recent Posts

See All
Post: Blog2 Post
bottom of page