Classe 2000, Domenico Bosio è un cantautore e produttore piemontese italiano. La sua infanzia ruota intorno alla chitarra e ai dischi del padre, poi all'età di 4 anni riceve il suo primo strumento, ea 11 il suo primo computer.
Dopo numerose esperienze musicali, nel 2020 Domenico inizia il suo progetto solista, pubblicando il suo primo singolo, “Se non mi parli”, ad aprile 2021, seguito da “Crocs” a settembre, e “DeLorean”, in uscita a novembre, su Visory Records.
Born in 2000, Domenico Bosio is an Italian singer-songwriter and producer from Piedmont. His childhood revolved around his father’s guitar and records, then at the age of 4 he received his first instrument, and his first computer at 11.
After numerous musical experiences, in 2020, Domenico began his solo project, and released his first single, “Se non mi parli,” in April 2021, followed by “Crocs” in September, and “DeLorean,” which was out in November, on Visory Records.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Sicuramente essere nato da un padre musicista mi ha permesso di vivere l’infanzia tra chitarre e CD.
Diciamo che quando alle elementari tutti parlavano di Del Piero io parlavo di Bruce Springsteen; quindi, diciamo che è stata più quotidianità che ispirazione. Sono questo perché sono nato con questo.
Certainly, being born to a musician father allowed me to live my childhood between guitars and CDs.
Let's say that when everyone was talking about Del Piero in elementary school I was talking about Bruce Springsteen, so let's say it was more everyday than inspiration. I am this because I was born with this.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
L’età precisa non la ricordo, ma alla caduta del mio primo dentino, invece della moneta sotto al cuscino, ho ricevuto in regalo la mia prima chitarra tre quarti.
I don't remember the exact age, but when my first tooth fell, instead of the coin under my pillow, I received my first three-quarter guitar as a gift.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
Se dovessi descriverla con 3 aggettivi tu ti direi libera, sincera e un po’ triste, ma mi viene molto molto difficile descriverla in generale, preferisco siano gli altri a farlo.
If I had to describe it with 3 adjectives, I would say you are free, sincere and a little sad, but I find it very, very difficult to describe it in general, I prefer others to do it.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Per ora con questo progetto non ho ancora fatto live, a parte qualche piccola situazione privata, spero che questo 2022 mi riservi, tra le tante sorprese, anche qualche data in giro.
For now, with this project I have not yet done live, apart from some small private situations, I hope that this 2022 will reserve for me, among the many surprises, also some dates around.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where would your ideal concert be?
Probabilmente, sognando, dirò: uno di quei concerti estivi con o primaverili con il palco in fondo ad un grande prato e la gente che salta e beve birra.
Probably, dreaming, I will say: one of those summer or spring concerts with the stage at the bottom of a large lawn and people jumping and drinking beer.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Sicuramente la prima “Se non mi parli”, perché oltre ad avere un grande legame affettivo è di solito quella che piace di più.
Surely the first "Se non mi parli," because in addition to having a great emotional bond, it is usually the one you like best.
Quali musicisti celebri ammiri?
Which famous musicians do you admire?
A parte i nomi enormi del passato, guardando all’Italia, negli ultimi due anni mi si è aperto un mondo con Cosmo e Tha Supreme. Ultimamente sto rifacendo un giro nei miti delle mie medie/superiori quindi sto ascoltando tanto Verdena e Afterhours e tanta elettronica.
Aside from the huge names of the past, looking at Italy, in the last two years a world has opened up to me with Cosmo and Tha Supreme. Lately I've been doing a tour in the myths of my middle / high school so I'm listening to a lot of Verdena and Afterhours and a lot of electronics.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Premetto che il primo ascolto e la prima critica ad ogni mio brano spetta sempre a mia sorella. Ultimamente ho scritto un pezzo veramente profondo, ascoltandolo mi ha detto: togli la batteria, togli tutto, falla semplice…e…ha funzionato, ora sono innamorato di quel pezzo dieci volte più di prima.
I state that the first listen and the first criticism of each of my songs is always up to my sister. Recently, I wrote a really profound piece and after listening to it, she said to me: take out the drums, take out everything, keep it simple… and… it worked, now I'm in love with that piece 10 times more than before.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Non lo so, ultimamente sento tanta competizione, tanto “io valgo più di te”. Suoniamo, cantiamo, balliamo, ma facciamolo tutti insieme che si sta meglio.
I don't know, lately I feel a lot of competition, so much "I'm worth more than you". We play, sing, dance, but let's do it all together and it's better.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Amate sempre e condividete con chi amate tante canzoni. Ah, e…giuro che smetto di mettere le storie Instagram coi filtri tristi.
Always love and share many songs with those you love. Ah and… I swear I'll stop putting Instagram stories with sad filters.
Qual è il prossimo per te?
What’s next for you?
Ho tanta roba nuova nel cassetto: tanti pezzi, idee, spero di poter buttare tutto fuori al più presto possibile quindi non perdetevi nulla.
I have a lot of new stuff in my drawer: lots of pieces, ideas, I hope I can throw everything out as soon as possible so don't miss anything.
Social Media:
Translations have been edited for clarity
Comments