top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Emancipo


Classe 1995, Emanuele Cipolletti, detto “Emancipo”, è un cantautore italiano di Rocca di Papa (RM). Fin dalla tenera età, ha dimostrato un'attitudine musicale che si è perfezionata negli anni, pur non avendo una preparazione tecnica professionale; la sua compagna di viaggio è la chitarra, che lo ha sempre accompagnato mentre suonava nella "scena romana".


Emancipo scrive canzoni dall'età di 14 anni e cerca di trasmettere storie quotidiane, sogni, emozioni e sensazioni, ispirate alla società di oggi, per catturare temi poco frequenti, che a volte rimangono nell'ombra. La sua voce non è costruita, e pur essendo un artista originale e moderno, la semplicità dei suoi racconti e la profondità intrinseca delle sue canzoni riportano alla figura dei "cantautori del passato".


Il 30 settembre è uscito il primo album di Emancipo, “Finto Panorama”, con l'etichetta discografica “Italiana Musica Artigiana”. Si compone di 5 singoli dell'artista, che hanno coinciso con la sua partecipazione a MEI 2021. Il suo ultimo singolo, "Uno", è in rotazione radiofonica dal 12 novembre.



Born in 1995, Emanuele Cipolletti, known as “Emancipo,” is an Italian singer-songwriter from Rocca di Papa (RM). From an early age, he demonstrated a musical aptitude that has perfected over the years, despite not having a professional technical training; his travel companion is the guitar, which has always accompanied him while playing in the "Roman scene.”


Emancipo has been writing songs since the age of 14 and he seeks to convey everyday stories, dreams, emotions, and sensations, inspired by today's society, to capture not very frequent themes, which sometimes remain in the shadows. His voice is not constructed, and although being an original and modern artist, the simplicity of his stories and the intrinsic depth of his songs bring back the figure of the "singer-songwriters of the past."


Emancipo's first album, “Finto Panorama,” was released on September 30, with the record label “Italiana Musica Artigiana.” It consists of 5 singles by the artist, which coincided with his participation in MEI 2021. His latest single, “Uno,” has been in radio rotation since November 12.


 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Sono stato ispirato da amici che hanno iniziato a suonare prima di me, li vidi suonare ad una festa e mi innamorai del suono della chitarra… è stato amore a prima vista sia per lo strumento che per la musica in generale.


I was inspired by friends who started playing before me, I saw them playing at a party and I fell in love with the sound of the guitar… it was love at first sight for both the instrument and the music in general.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare all’età di 13 anni.


I started playing at the age of 13.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?

Con poche parole: energica, genuina, vera.


In few words: energetic, genuine, true.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Tra vari concerti locali in luoghi anche suggestivi come quello al lago di Nemi, con l'uscita del mio primo EP “Finto Panorama” ho avuto il piacere di partecipare a vari contest e festival come il MEI di Faenza. Per rispondere alle domande di concerti futuri seguitemi sui social :)


Among various local concerts in evocative places such as the one at Lake Nemi, with the release of my first EP “Finto Panorama” I had the pleasure of participating in various contests and festivals such as the MEI in Faenza. To answer questions for future concerts follow me on social media :)


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where would your ideal concert be?


Quando c’è il calore della gente ogni luogo è palco.


When there is the warmth of the people, every place is a stage.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Non ho una canzone preferita da esibire, parlando dei miei brani posso dire però che il brano che mi carica di più è “Finto Panorama”, sia per il ritmo che per l’intensità che ci vuole nel cantarla.

I don't have a favorite song to perform, speaking of my songs, however, I can say that the song that charges me the most is “Finto Panorama,” both for the rhythm and for the intensity it takes to sing it.


Quali musicisti celebri ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Dai cantautori del passato a quelli del presente li ammiro veramente tutti, ma se dovessi metterli su un podio ci sarebbero Rino Gaetano al primo posto, poi Francesco de Gregori e Brunori SAS. Una grande influenza l’ho ricevuta anche da band come Litfiba e Pink Floyd.


From the songwriters of the past to those of the present I really admire them all, but if I had to put them on a podium there would be Rino Gaetano in first place, then Francesco de Gregori and Brunori SAS. I also received a great influence from bands like Litfiba and Pink Floyd.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Di puntare sulla mia genuinità, e non forzare troppo la mano per sembrare figo :)


To bet on my authenticity, and not to force my hand too much to look cool :)


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


La musica è in continua evoluzione e questo è un bene, ma se potessi dare un consiglio sarebbe quello di raccontare sempre qualcosa di vero. Le tematiche sono importantissime. Non facciamo canzoni prive di senso soltanto per vendere! Lasciamo libera espressione agli artisti.


Music is constantly evolving, and this is good, but if I could give one advice it would be to always tell something true. The issues are very important. We don't make meaningless songs just to sell! We leave free expression to the artists.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Coltivate le passioni, perché sono la nostra salvezza.


Cultivate the passions because they are our salvation.


Qual è il prossimo per te?

What’s next for you?


Ho iniziato già a lavorare su un nuovo album, non voglio svelarvi tanto perché amo incuriosire gli ascoltatori, posso dire però che sarà un album che racconterà tante storie diverse, in cui potremo rispecchiarci.


I have already started working on a new album, I don't want to reveal so much because I love to intrigue listeners, but I can say that it will be an album that will tell many different stories, in which we will be able to reflect ourselves.


 

Social Media:


 

Translations have been edited for clarity

7 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page