top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Alessandro Campagna | @alessandrothepianist (Italiano & English)



Nato nel 2000, Alessandro Campagna è un pianista, compositore, cantante e attore italiano di Karlsruhe. Dal 2011 al 2019 ha studiato pianoforte, quindi ha iniziato il corso di composizione per musica da film con il Maestro Marco Biscarini presso il Conservatorio F. Venezze di Rovigo.


Durante la sua permanenza al Conservatorio, Alessandro ha pubblicato il suo primo album, "Il Sogno" nel 2018, seguito da "E-Motion" e "Memories" (che ha avuto molto successo) nel 2019, poi l'EP "SATANAMA" nel 2020. Alessandro ha vinto il premio per la migliore musica originale ai Florence Film Awards nel 2020, con il cortometraggio "Dear Dad", diretto da Ivan Pascal Sella e Alessandro Campagna.


Oltre che compositore, Alessandro è anche attore, protagonista del film "Il Racconto dei Racconti", di Matteo Garrone nel 2014. Nel 2015 ha partecipato al programma televisivo "Chiedi a papà", diretto da Ivan Cotroneo. Ha recitato anche in teatro, al fianco di Susy Blady, Tommaso Bianco e Carla Fracci, oltre che al Teatro La Fenice nello spettacolo "Così fan tutti", diretto da Damiano Michieletto.


Al momento Alessandro è impegnato con la colonna sonora del film "L'equilibrista con la stella", di Davide Campagna.



Born in 2000, Alessandro Campagna is and Italian pianist, composer, singer, and actor from Karlsruhe. From 2011 to 2019, he studied piano, then began the composition course for film music with Maestro Marco Biscarini at the F. Venezze Conservatory in Rovigo.


During his time at the Conservatory, Alessandro released his first album, "Il Sogno" in 2018, followed by "E-Motion" and "Memories" (which was very successful) in 2019, then the EP, "SATANAMA" in 2020. Alessandro won the prize for Best Original Music at the Florence Film Awards in 2020, with the short film, "Dear Dad," directed by Ivan Pascal Sella and Alessandro Campagna.


In addition to being a composer, Alessandro is also an actor, starring in the film "Il Racconto dei Racconti", by Matteo Garrone in 2014. In 2015, he participated in the television program "Chiedi a papà," directed by Ivan Cotroneo. He also has acted in the theater, alongside Susy Blady, Tommaso Bianco, and Carla Fracci, as well as performed at the Teatro La Fenice in the show "Cosi fan tutti," directed by Damiano Michieletto.


At the moment, Alessandro is busy with the soundtrack of the film "L'equilibrista con la stella," by Davide Campagna.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Sono nato in una famiglia di musicisti, perciò, penso proprio che siano stati i miei genitori a ispirarmi a diventare un musicista.


I was born into a family of musicians, so I really think it was my parents who inspired me to become a musician.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Come dicevo prima, visto che sono nato in una famiglia di musicisti, suono praticamente da sempre. Ho iniziato però a studiare pianoforte al Conservatorio all'età di 11 anni.


As I said before, since I was born into a family of musicians, I have been playing almost always. However, I started studying piano at the Conservatory at the age of 11.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Mi piace molto sperimentare: passo dalla classica alla musica da film, dal jazz e blues al genere romantico, a volte anche nella stessa composizione.


I really like to experiment- I go from classical to film music, from jazz and blues to the romantic genre, sometimes even in the same composition.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Ho fatto un paio di concerti al Jazz Club di Torino, poi in vari bar nel torinese, in alcune ville o addirittura concerti notturni in mezzo alla natura. Al momento, a causa del coronavirus non ho niente in programma ma sto valutando di fare dei concerti online.


I did a couple of concerts at the Jazz Club in Turin, then in various bars in Turin, in some villas or even night concerts in the midst of nature. At the moment, due to the coronavirus I have nothing planned but I am considering doing online concerts.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Mi va bene qualsiasi posto, l'importante è chi ti ascolta.


Any place suits me, the important thing is who listens to you.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Mi piace molto suonare il mio brano "Chiara" quando sono in concerto oppure anche l'improvvisazione jazz.


I really like playing my song "Chiara" when I'm in concert or even jazz improvisation.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Gli stili di Ezio Bosso e di Abel Korzeniowski mi motivano molto.


The styles of Ezio Bosso and Abel Korzeniowski motivate me a lot.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Vivi al 100% con ciò che ti piace fare e che ti faccia stare bene.


Live 100% with what you enjoy doing and what makes you feel good.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Darei il giusto peso dal punto di vista economico e di visibilità a tutti i generi musicali, anche a quelli meno "commerciali".


I would give the right weight from an economic and visibility point of view to all musical genres, even to the less "commercial" ones.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Siamo tutti in grado di fare qualsiasi cosa, basta volerlo veramente.


We are all capable of doing anything, as long as we really want to.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Ho rilasciato da poco, insieme all'etichetta discografica The Palma Music, il mio EP "SATANAMA", un racconto che attraversa il ciclo dell'esistenza umana, partendo dalla nascita, passando alla vita, poi alla morte e,infine, alla rinascita.

Ho ancora molti progetti inediti pronti per essere rilasciati...probabilmente la prossima uscita sarà un album jazz.


I recently released, together with the record label The Palma Music, my EP "SATANAMA", a story that crosses the cycle of human existence, starting from birth, passing through life, then death and, finally, rebirth.

I still have many unreleased projects ready to be released ... probably the next release will be a jazz album.

 

 

Translations have been edited for clarity

38 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page