top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Alessia Elli



Nata e cresciuta a Bolgare, un piccolo paese in provincia di Bergamo, Alessia Elli ha iniziato ad avvicinarsi alla musica fin da piccola, maturando un forte interesse per la proposta straniera, in particolare per le sonorità R&B e Hip Hop provenienti dagli USA. L'ampiezza dei suoi gusti musicali ha plasmato la sua identità artistico/musicale e la sua personalità, rendendola così necessaria per esprimere pensieri ed emozioni rimasti inespressi, attraverso il suo canto.


Alessia studia canto da sei anni, tre dei quali passati al CDPM di Bergamo. Il suo singolo di debutto, "That Girl", è stato rilasciato il 17 settembre, attraverso 1901 Studio.



Born and raised in Bolgare, a small town in the province of Bergamo, Alessia Elli began to approach music from an early age, maturing a strong interest in the foreign proposal, especially for the R&B and Hip Hop sounds coming from the USA. The broadness of her music tastes shaped her artistic/musical identity and her personality, thus making need for her to express thoughts and emotions that had remained unexpressed, through her singing.


Alessia has been studying singing for six years, three of which passed at the CDPM of Bergamo. Her debut single, “That Girl,” was released on September 17, through 1901 Studio.


 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Faccio fatica a ricordare quando e come ho capito che era quello il mio obiettivo ma ricordo bene i sacrifici che ho fatto per raggiungerlo, prima di tutto personali. Quando ero piccola ho iniziato a vedere i primi video su YouTube, come tanti altri ragazzi come me, lì ho capito che volevo fare quello. Ancora non avevo iniziato a cantare, anzi, mi vergognavo e non volevo che nessuno mi sentisse, ora invece lavoro e faccio tutto ciò che serve per potermi autofinanziare e realizzare il mio sogno.


I find it hard to remember when and how I realized that was my goal, but I remember well the sacrifices I made to achieve it, first of all personal. When I was little, I started watching the first videos on YouTube, like many other guys like me, there I realized that I wanted to do that. I hadn't started singing yet, on the contrary, I was ashamed and didn't want anyone to hear me, but now I work and do whatever it takes to be able to finance myself and make my dream come true.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a 14 anni a suonare la chitarra e a cantare. Con gli anni ho poi deciso di concentrarmi solo sul canto.


I started playing guitar and singing when I was 14. Over the years I then decided to focus only on singing.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Non la descrivo, non voglio dovermi limitare nella mia espressione. Ad ogni persona può arrivare un concetto diverso in base a come si sente, sarebbe riduttivo inserire la mia musica in un solo genere musicale in quanto non seguo uno schema. Quando scrivo una canzone non penso a come inserirla in un genere ma a come esaltare quello che voglio dire con ritmo, strumenti e tutto quello che sta attorno.


I don't describe it; I don't want to have to limit myself in my expression. Each person can get a different concept based on how they feel, it would be reductive to include my music in a single musical genre as I do not follow a pattern. When I write a song, I don't think about how to insert it in a genre but how to enhance what I want to say with rhythm, instruments and everything around it.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Sono un'artista emergente debuttante quindi penso ci sarà tempo e modo per esibirmi live, anche se sono sicura che ciò avverrà presto.


I'm an up-and-coming debut artist so I think there will be time and a way to perform live, although I'm sure that will happen soon.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where would your ideal concert be?


Il mio sogno nel cassetto è il Madison Square Garden, uno degli stadi più ambiti dai cantanti di tutto il mondo, ma so che solo lavorando sodo e rimanendo concentrata sui miei obbiettivi, forse un giorno potrò dire "ce l'ho fatta".


My secret dream is Madison Square Garden, one of the most coveted stadiums by singers all over the world, but I know that only by working hard and staying focused on my goals, maybe one day I will be able to say, "I did it.”


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


La cover che considero il mio cavallo di battaglia è "Another love" di Tom Odell, significa tanto per me, racchiude un momento della mia vita molto complicato ed è la prima canzone che ho cantato in pubblico, nonostante le mie paure.


The cover that I consider my workhorse is "Another love" by Tom Odell, it means a lot to me, it contains a very complicated moment in my life, and it is the first song I sang in public, despite my fears.


Quali musicisti celebri ammiri?

Which famous musicians do you admire?


I miei più grandi idoli sono sicuramente: Beyoncé, Rihanna, Kanye west e la scena americana degli anni Novanta in generale, ma elencarli tutti sarebbe impossibile. Come dicevo prima, non mi ispirò ad un solo genere ma sicuramente la scena R&B ed Hip Hop sono forse quelle di spicco.


My biggest idols are definitely: Beyoncé, Rihanna, Kanye west and the nineties American scene in general, but to list them all would be impossible. As I said before, it didn't inspire me to just one genre but surely the R&B and Hip-Hop scene are perhaps the standout ones.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Non vivere il futuro nel presente.


Ogni giorno va vissuto al meglio, senza mai stare ad aspettare che qualcosa succeda. Per questa ragione mi sono sempre rimboccata le maniche e continuo a farlo, perché so che nessuno ti regala niente. Faccio tesoro di ciò e tento di comunicarlo attraverso la mia musica.


Don't live the future in the present.


Every day must be lived at its best, without ever waiting for something to happen. For this reason, I have always rolled up my sleeves and I continue to do so, because I know that no one gives you anything. I treasure this and try to communicate it through my music.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Nonostante i talent show e concorsi sembrino un trampolino facile alla notorietà, penso che questo ambito sia poco meritocratico e aperto agli artisti emergenti a 360°. Non ho genitori che possono sostenermi economicamente nella realizzazione dei miei obiettivi, per cui continuo a dover lavorare sodo. Ci sono persone là fuori che pur avendo un grande talento non possono hanno le chance giuste per potersi mettere in mostra a dovere.

Although talent shows and competitions seem like an easy springboard to fame, I think this area is not very meritocratic and open to emerging artists at 360°. I don't have parents who can financially support me in achieving my goals, so I continue to have to work hard. There are people out there who despite having great talent can't have the right chance to show off properly.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Il messaggio più importante che vorrei trasmettere è che la vita è una, ed è solo nostra. Non bisogna mai smettere di credere nei propri sogni, anche quando gli ostacoli sembrano troppo grandi: giudizi, fatica e porte in faccia non devono scoraggiarci.


The most important message I would like to convey is that life is one, and it is ours alone. We must never stop believing in our dreams, even when the obstacles seem too great: judgments, fatigue, and doors in the face must not discourage us.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Il mio prossimo progetto è già partito, sono tornata in studio per scrivere un'altra canzone, di più non posso dire, però sono sicura vi stupirà!


My next project has already started, I went back to the studio to write another song, I can't say more, but I'm sure it will amaze you!


 

Social Media:

 

Translations have been edited for clarity

10 views0 comments

Recent Posts

See All

コメント


Post: Blog2 Post
bottom of page