top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Alex Torchio | @torchioalex (Italiano & English)


Il cantautore italiano Alex Torchio ha iniziato a cantare all'età di 16 anni. A 19 anni scriveva le sue canzoni originali con varie band di musica elettronica e dark pop.


Dal 2000 collabora con lo Studio Bottegadelsuono di Alessandria, realizzando jingle radiofonici e televisivi, oltre a musiche per film. Dopo la laurea in Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo presso l'Università degli Studi di Torino, Torchio inizia a lavorare come front man per diverse cover band.


Dal 2007 al 2010 è nel cast del musical "80 voglia di 80", di Paolino Ruffini, e diretto da Fabrizio Angelini.Nella stagione 2009/2010 ha eseguito la canzone "Don't stop" che viene utilizzata per le pubblicità radiofoniche e televisive della BMW Mini Ray.


Nel 2015 Torchio ha fondato il gruppo, eXplosion, con il quale si esibisce ancora in alcuni dei più grandi live club, festival ed eventi pubblici in tutta Italia, con una media di 150 concerti all'anno.


Nel 2019 ha eseguito con Carolina Crescentini la canzone "Don't be afraid", utilizzata nella colonna sonora del film "Non ho niente da perdere".


Il 21 febbraio 2020 è uscito il suo singolo “I Nuovi Barbari”, che attualmente ha oltre 95K visualizzazioni. L'ultimo pezzo di Torchio, "Tutta la note", è stato pubblicato a luglio 2020. Il video ha già più di 67K visualizzazioni.


Italian singer-songwriter Alex Torchio began singing at the age of 16. By 19, he was writing his own original songs with various electronic music and dark pop wave bands.


Since 2000, he has collaborated with Studio Bottegadelsuono in Alessandria, creating radio and television jingles, as well as music for films. After graduating in Disciplines of Arts, Music and Entertainment at the University of Turin, Torchio began working as a front man for various cover bands.


From 2007 to 2010, he was in the cast of the musical "80 voglia di 80," by Paolino Ruffini, and directed by Fabrizio Angelini. In the 2009/2010 season he performed the song "Don't stop" which is used for the radio and television advertisements of the BMW Mini Ray.


In 2015, Torchio started the group, eXplosion, with whom he is still performing in some of the largest live clubs, festivals, and public events around Italy, with an average of 150 concerts a year.


In 2019 he performed the song "Don't be afraid," which was used in the soundtrack of the film, “Non ho niente da perdere”, with Carolina Crescentini.


On February 21, 2020, his single, “I Nuovi Barbari” was released, which currently has over 95K views. Torchio’s latest piece, “Tutta la note,” was released in July 2020. The video already has more than 67K views.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?

Ebbi un'illuminazione nel 1999, durante un concerto dei 99 posse al Velvet di Rimini, mitico rock club romagnolo. Vedendo tutti i ragazzi del pubblico che si divertivano e la band sul palco che faceva altrettanto pensai "questo è quello che voglio fare per vivere, a costo di guadagnare come un normale impiegato". È così è andata, neanche Nostradamus...

I had an epiphany in 1999, during a 99 posse concert at the Velvet in Rimini, the legendary rock club in Romagna. Seeing all the guys in the audience enjoying themselve,s and the band on stage doing the same I thought, "this is what I want to do for a living, at the cost of earning as a normal employee". That's how it went, not even Nostradamus ...

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?

Iniziai a suonare all'età di 11 anni avvicinandomi al pianoforte e ai synth.

I started playing at the age of 11, approaching the piano and synths.

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?

Per ora mi sono sentito di scrivere pezzi che definirei alt pop. In futuro si vedrà.

For now I felt like writing pieces that I would call alt pop. In the future, we will see.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?

Il mio principale lavoro è l'attività live che porto avanti con la show band che gestico e in cui canto, gli eXplosion, una delle più attive in Italia, con la quale vagabondo tutto l'anno ad una media di 170 concerti a stagione, ora fortemente ridimensionati a causa dell'apocalisse Covid-19. I prossimI concerti sono concentrati nel nord Italia. Per sapere le date rimando alla mia pagina Facebook.

My main job is the live activity that I carry on with the show band I manage and sing in, eXplosion. It is one of the most active in Italy, with whom I wander all year round at an average of 170 concerts per season, now heavily scaled down due to the Covid-19 apocalypse. The next concerts are concentrated in northern Italy. To know the dates, refer to my Facebook page.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?

Amo esibirmi su palchi spaziosi, mi piace bighellonare sul palco. Tra i club dove preferisco esibirmi ci sono l'Alcatraz di Milano e il Live di Trezzo d'Adda. È stato molto suggestivo anche il concerto che abbiamo tenuto lo scorso anno al Tuacany Hall di Firenze.

I love to perform on spacious stages, I like to hang around on stage. Among the clubs where I prefer to perform are Alcatraz in Milan and Live in Trezzo d'Adda. The concert we held last year at the Tuacany Hall in Florence was also very impressive.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?

Il pezzo che vorrei presto suonare dal vivo e l'ultimo singolo, "Tutta la notte", di cui vado molto orgoglioso dell'arrangiamento e mi piacerebbe presto sentirla suonata live dalla band.

The piece that I would like to play live soon and the last single, "Tutta la notte," which I am very proud of the arrangement, and would soon like to hear it played live by the band.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?

Troppi... Radiohead, Peter Gabriel, The Cure, Apparat, Bjork, Oingo Boingo, David Bowie, Arcade Fire, The Chemical Brothers, Depeche Mode, Tears for Fears, Rage against the machine, Deftones, Nine Inch nails, Massive Attack, U2, Low, Portishead, Mogway, Tricky, Laika, Archive, Stevie Wonder, Bat for lashes, Twenty one Pilots, The Police (e Sting), The 1975, Killing Joke, tra gli italiani Max Gazzè, Niccolò Fabi, Daniele Silvestri, Subsonica, Bluvertigo, Verdena, C.S.I., Africa United, ecc... Ce ne sarebbero centinaia...

Too many ... Radiohead, Peter Gabriel, The Cure, Apparat, Bjork, Oingo Boingo, David Bowie, Arcade Fire, The Chemical Brothers, Depeche Mode, Tears for Fears, Rage against the machine, Deftones, Nine Inch nails, Massive Attack, U2, Low, Portishead, Mogway, Tricky, Laika, Archive, Stevie Wonder, Bat for lashes, Twenty one Pilots, The Police (and Sting), The 1975, Killing Joke, among the Italians Max Gazzè, Niccolò Fabi, Daniele Silvestri, Subsonica, Bluvertigo, Verdena, CSI, Africa United, etc ... There would be hundreds ...

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?

I vecchi amano dare buoni consigli per consolarsi di non poter più dare cattivi esempi, quindi il miglior consiglio che mi è stato dato l'ho dimenticato subito.

Old people love to give good advice to console themselves that they can no longer give bad examples, so the best advice I was given was immediately forgotten.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?

Cambierei i gusti delle persone.

I would change people's tastes.

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?

Alle persone che mi seguono dico solo grazie.

To the people who follow me I just say thank you.

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?

Il mio prossimo progetto è la preparazione del prossimo singolo, che sarà notevolmente diverso da "Tutta la notte". Nel frattempo spero che "Tutta la notte" raggiunga più persone possibile e che accompagni positivamente anche solo qualche momento della vita delle persone.

My next project is preparing the next single, which will be significantly different from "Tutta la notte." In the meantime I hope that "Tutta la notte" will reach as many people as possible, and that it will positively accompany even just a few moments in people's lives.

 
 

Translations have been edited for clarity

10 views0 comments

Recent Posts

See All

Komentar


Post: Blog2 Post
bottom of page