Andrea Bignami, cantante del progetto musicale EDM "Negative" e della band rock alternativa "For Sore Eyes", ha anche un progetto solista sotto il nome "Andr3".
Dopo 14 anni di esperienza musicale con le 2 band, Andr3 si è presentato con il suo progetto solista parallelo e ha scritto il suo primo pezzo alla fine del 2020, "Il Sapore della Felicità". Il brano trasmette una storia molto personale, traendo ispirazione da momenti difficili e demoni del passato dell'artista, il tutto accompagnato da sonorità Pop con sfumature anni '80.
Il secondo pezzo di Andr3 in italiano è stato "BAD VIBES", a cui ha partecipato come ospite Creezy, un rapper bresciano. I suoni trovati spaziano dal pop elettronico al pop rock alternativo inglese.
Il 25 giugno 2021 è uscito il terzo e ultimo singolo di Andr3, "Portovenere 254", la prima ballata dell'artista. Per questo progetto artistico, ha deciso di collaborare con il produttore, Robin Marchetti.
Andrea Bignami, singer of the EDM musical project “Negative” and the alternative Rock band “For Sore Eyes,” also has a solo project under the name, “Andr3.”
After 14 years of musical experience with the 2 bands, Andr3 presented himself with his parallel solo project and wrote his first piece at the end of 2020, “Il Sapore della Felicità.” The song conveys very personal story, drawing inspiration from difficult moments and demons of the artist’s past, all accompanied by Pop sounds with 80s nuances.
Andr3’s second piece in Italian was "BAD VIBES," in which Creezy, a rapper from Brescia, participated as a guest. The find sounds range from electronic pop to English alternative pop rock.
Andr3’s third and latest single, "Portovenere 254," the artist's first ballad, was released on June 25, 2021. For this artistic project, he decided to collaborate with the producer, Robin Marchetti.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Ho iniziato prendendo ispirazione dalla band dei miei cugini quando ero ancora molto giovane, una volta Rivelardes, band punk rock, e attualmente Carevan.
I started taking inspiration from my cousins' band when I was still very young, once Rivelardes, a punk rock band, and now Carevan.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Avevo 13 anni e ho iniziato subito a scrivere canzoni con la mia band, i For Sore Eyes.
I was 13 and immediately started writing songs with my band, For Sore Eyes.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
Andr3 è un progetto principalmente pop italiano, tuttavia le influenze sono molte e molto diverse. Venendo appunto dal mondo del Punk Rock californiano e avendo un progetto EDM prendo ispirazione da tutto quello che mi piace e cerco di trasportarlo in un genere apparentemente distante da queste sonorità.
Andr3 is a mainly Italian pop project, however the influences are many and very different. Coming from the world of Californian Punk Rock and having an EDM project, I take inspiration from everything I like and try to transport it into a genre apparently distant from these sounds.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Con Andr3 non ho mai fatto un live e spero che ci sarà presto la possibilità di salire sul palco. Tuttavia, avendo suonato 13 anni con For Sore Eyes mi ha permesso di fare centinaia di concerti. Sicuramente tra i miei preferiti ci sono la Festa di Radio onda d’Urto a Brescia e il tour in Inghilterra.
With Andr3 I have never done a live and I hope that soon there will be the opportunity to go on stage. However, having played 13 years with For Sore Eyes has allowed me to do hundreds of concerts. Certainly, among my favorites are the Radio onda d'Urto party in Brescia and the tour in England.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
Ho visto talmente tanti concerti all’Alcatraz che ho sempre sognato di poterci suonare e fare Sold Out. Intanto iniziamo a suonare XD.
I've seen so many concerts at Alcatraz that I've always dreamed of being able to play there and Sold Out. In the meantime, let's start playing XD.
Qual è la tua canzone preferita da interpretare?
What is your favorite song to perform?
Non avendo mai suonato live non saprei, però quando me le immagino e penso a come potrebbe essere sul palco, forse Bad Vibes sarebbe la più divertente.
Having never played live I don't know, but when I imagine them and think about how it could be on stage, maybe Bad Vibes would be the most fun.
Quali musicisti celebri ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Tutti i miei musicisti preferiti sono principalmente band, dai Blink 182, Green Day ai Linkin Park, Bring me The Horizon, the 1975 ecc… ammiro molti DJ producer come Martin Garrix, Zedd cc…
Italiani sicuramente Playlist di salmo mi ha colpito molto, attualmente sto ascoltando molto l’ultimo album di Rkomi e Blanco.
All my favorite musicians are mainly bands, from Blink 182, Green Day to Linkin Park, Bring me The Horizon, the 1975 etc ... I admire many DJ producers like Martin Garrix, Zedd cc ...
Italians definitely Psalm Playlist impressed me a lot, currently I'm listening a lot to the latest album by Rkomi and Blanco
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Sicuramente consigli in fase di produzione dei brani, ho cambiato molto la concezione di come produrre un brano, senza entrare troppo nel tecnico, ora ci metto molto meno e suona molto meglio.
Certainly, advice in the production phase of the songs, I have changed a lot the concept of how to produce a song, without getting too involved in the technical, now it takes a lot less and it sounds much better.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
La competizione e il poco supporto tra artisti underground.
The competition and the lack of support between underground artists.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Di continuare a supportarmi perché sto lavorando molto e per supportare i miei progetti ho bisogno più che mai del supporto dei fan.
To continue to support me because I am working hard and to support my projects, I need more than ever the support of the fans.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Tra poco uscirà un pezzo nuovo e presto il mio primo EP.
Soon a new song will be out and soon my first EP.
Translations have been edited for clarity
댓글