top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con BADISCO | @iosonobadisco (Italiano & English)



Classe 1996, Andrea De Pascalis (BADISCO) è un giovane aspirante cantautore italiano, nato a Maglie e vissuto a Galatina fino alla maggiore età, momento in cui ha deciso di approfondire la sua più grande passione. Si è trasferito a Milano, per dedicarsi al canto che studia dall'età di cinque anni. Il suo sogno è sempre stato quello di diventare un giorno un cantante e trasmettere i suoi sentimenti e stati d'animo attraverso la sua voce e la scrittura, i suoi "strumenti del cuore".


Andrea era un ragazzo curioso. Il suo amore per la sperimentazione e la sua versatilità lo hanno portato a vincere una borsa di studio presso l'accademia "MTS" MUSICAL THE SCHOOL di Milano dove si è specializzato in musical. Si è poi esibito al Teatro Della Luna di Milano con il musical "Midsummer Night Circus" e al Teatro Nazionale di Milano con "Chapeau". Ha inoltre cantato in vari concorsi (LA BELLA E LA VOCE) sia come ospite che come concorrente, classificandosi spesso tra le prime posizioni.


A dicembre 2016, Andrea ha aperto, con grande emozione, gli Oscar di Vanity Fair, e nell'agosto 2017 è stato selezionato dall'Accademia di canto di Milano o dal "VMS" di Loretta Martinez, arrivando tra i primi 60 finalisti di Area Sanremo 2017. Ha inoltre partecipato al talent "Kenga Magjike" (xfactor) a Tirana, il più grande spettacolo musicale in Albania dove ha eseguito il suo primo inedito "Gocce di Spirito", classificandosi secondo.


A gennaio 2019, Andrea ha partecipato come protagonista al musical VAGAMONDI di MUSICALMOODCOMPANY con Roberto Ciufoli e Claudio Insegno. Nel 2019 (stagione estiva), ha anche partecipato come protagonista del musical "Bohemian Rhapsody" nel ruolo di Freddy Mercury.


L'ultimo singolo di BADISCO, "Spiegami", è stato pubblicato il 15 gennaio 2021.



Born in 1996, Andrea De Pascalis (BADISCO) is a young aspiring Italian singer-songwriter, born in Maglie and lived in Galatina until he was of age, at which time he decided to deepen his greatest passion. He moved to Milan, to pursue the singing he has been studying since the age of five. It has always been his dream to one day become a singer and convey his feelings and moods through his voice and writing, his "instruments of the heart".


Andrea was a curious boy. His love of experimentation and his versatility led him to win a scholarship at the "MTS" MUSICAL THE SCHOOL academy in Milan where he specialized in musicals. He then performed at the Teatro Della Luna in Milan with the musical "Midsummer Night Circus" and at the Teatro Nazionale in Milan with "Chapeau". He has also sung in various competitions (LA BELLA E LA VOCE) both as a guest and as a competitor, often ranking among the top positions.


In December 2016, Andrea opened, with great emotion, the Vanity Fair Oscars, and in August 2017, he was selected by the singing academy in Milan or the "VMS" of Loretta Martinez, arriving among the first 60 finalists of Area Sanremo 2017. He also participated in the talent "Kenga Magjike" (xfactor) in Tirana, the largest musical show in Albania where he performed his first unpublished "Gocce di Spirito," ranking second.


In January 2019, Andrea participated as a protagonist in the musical VAGAMONDI by MUSICALMOODCOMPANY with Roberto Ciufoli and Claudio Insegno. In 2019 (summer season), he also participated as the protagonist of the musical "Bohemian Rhapsody" in the role of Freddy Mercury.


BADISCO’s latest single, “Spiegami,” was released on January 15, 2021.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ho iniziato all’età di 5 anni a cantare con mia sorella che invece del latte e biscotti la mattina a casa mia si mangiavano le cassette di Mina, Battisti, Dalla, Mia Martini ecc., facendomi scoprire tutto quel mondo del cantautorato italiano che canzone dopo canzone mi ha spinto a tuffarmi a capofitto in questo meraviglioso mondo della musica. Non smetterò mai di ringraziare la mia famiglia che anche se non approva a 360 gradi questo mestiere, io testardo e determinato lotterò affinché’ questo pensiero nella loro testa svanisca per sempre.


I started singing with my sister at the age of 5 that instead of milk and biscuits in the morning at my house, we ate the cassettes of Mina, Battisti, Dalla, Mia Martini, etc., making me discover all that world of Italian singers that song after song pushed me to dive head-first into this amazing world of music. I will never stop buzzing my family that even if they don’t approve of this job at 360 degrees, I’m stubborn and determined, and will fight for this thought in their head to vanish forever.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare il pianoforte quando avevo, ormai tardi, all’età di 17 anni. Questo accompagnarsi mi ha aiutato a dare vita e forma alle mie ossessionate emozioni che mi hanno lacerato e mi lacerano giorno dopo giorno.


I started playing the piano when I was 17. This accompaniment helped me to give life and shape to my obsessed emotions that tore me apart and tear me apart day after day.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Se dovessi essere uno spettatore direi che la musica di Andrea De Pascalis è un concentrato di verità di suoni che si rifanno alla sua terra, il Salento, un mix tra il mare ed il sole che abbraccia l’inverno e l’estate. Insomma, una musica del tutto moderna ma con richiamo alla sua madre patria.


If I were to be a spectator, I would say that Andrea De Pascalis' music is a concentrate of the truth of sounds that refer to his land, Salento, a mix between the sea and the sun that embraces winter and summer. In short, completely modern music but with reference to his motherland.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Mi sono esibito su diversi palchi come il Teatro Della Luna a Milano, il Teatro Nazione, in Albania nel talent Kenga Magjike classificandomi al secondo posto. Purtroppo, ora come ora avevo tanti progetti da far respirare a chi mi segue, ma la situazione sanitaria non me lo ha permesso.ma sono convinto che ci rifaremo presto. e già darò a loro e a tutti voi un assaggio con il nuovo pezzo che è stato rilasciato il 15 gennaio dal titolo “Spiegami”.


I performed on various stages such as the Teatro Della Luna in Milan, the Teatro Nazione, in Albania in the talent show, Kenga Magjike, ranking second. Unfortunately, right now I had many plans to let those who follow me breathe, but the health situation did not allow me to do so. But I am convinced that we will make up for it soon. and I will already give them and all of you a taste with the new piece which was released on January 15th entitled, “Spiegami.”


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Il luogo dove vorrei fare il mio primo concerto, e rimarrà per sempre, è il forum di Assago. Solo a guardarlo mi viene l’ulcera ahahhaha (scherzo) ma sono convintissimo che prima o poi respirerò anche io l’aria di quei camerini.


The place where I would like to do my first concert, and it will remain forever, is the Assago forum. Just looking at it, I get an ulcer ahahhaha (joke) but I am very convinced that sooner or later I too will breathe the air of those dressing rooms.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Allora domanda un po’ difficile per me perché canterei anche lo scontrino di un centro commerciale.se parliamo di cover il mio cavallo di battaglia è “La cura” di Battiato, se parliamo di inediti miei non posso dirlo perché’ non è uscito ancora.


Then the question is a bit difficult for me because I would also sing the receipt of a shopping center. If we talk about covers, my strong point is the Battiato’s “La cura,” if we are talking about my unreleased songs, I cannot say it because it has not yet been released.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Stevie Wonder da morire, Amy Whinehouse, Freddie Mercury. Potrei stare qui ad elencare miliardi ma loro sono quelli che mi fanno emozionare di più.


Stevie Wonder to Die For, Amy Whinehouse, Freddie Mercury. I could list billions, but they are the ones that excite me the most.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Di non fidarmi di chi promette e non mantiene, è questa è una cosa che insieme alla maleducazione non sopporto.


Not to trust those who promise and do not keep, this is something that, together with rudeness, I can't stand.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Non cambierei nulla perché’ ognuno ha occhi diversi, quindi le cose che piacciono a me potrebbero non piacere ad altri e viceversa.


I would not change anything because everyone has different eyes, so the things I like, others may not, and vice versa.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Di ascoltare tanta musica ma nel mentre amarsi, rispettarsi, e volersi bene.


To listen to a lot of music but in the meantime, love each other, respect each other, and love yourself.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Prossimo progetto è in costruzione, quini potrei dire ben poco, però vediamo come va con “Spiegami” e poi decidiamo.


Next project is under construction, so I could say very little, but let's see how it goes with “Spiegami,” and then we’ll decide.

 
 

Translations have been edited for clarity


14 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page