Angelo Amico è un pianista e cantautore italiano. Compone sia brani strumentali, sia musica con testi per sé e per altri artisti. Ad Angelo piace creare arrangiamenti e personalizzare copertine dove spesso invita altri artisti a collaborare.
All'inizio di quest'anno, Angelo ha creato un progetto chiamato "Artisti Siciliani", dove ha coinvolto 30 artisti tra musicisti e cantanti.
Ha anche collaborato con Marco Germanotta, cantautore emergente. I due hanno lavorato con alcune sue canzoni tra cui "Respirare", prodotta dagli studi di registrazione Bloom di Roma da Walter Babbini.
Il nuovo singolo di Angelo è in lavorazione e sarà annunciato il 1 ° ottobre. Rimanete sintonizzati!
Angelo Amico is an Italian pianist and singer-songwriter. He composes both instrumental pieces, as well as music with lyrics for himself and other artists. Angelo likes to create arrangements and customizes covers where he often invites other artists to collaborate.
Earlier this year, Angelo created a project called, "Artisti Siciliani," where he involved 30 artists including musicians and singers.
He also collaborated with Marco Germanotta, an emerging singer-songwriter. The two worked with some of his songs including, "Respirare," produced by the Bloom recording studios in Rome by Walter Babbini.
Angelo’s new single is in the works and will be announced on October 1st. Stay Tuned!
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Ho frequentato la scuola media dalle Figlie di Maria Ausiliatrice e c'era una suona che insegnava il pianoforte. Sentendo gli altri ragazzi della mia età suonare ho pensato che potevo farlo anche io, così mi sono appassionato e ho iniziato a prendere lezioni di pianoforte da suor Concettina che mi ha trasmesso l'amore per la musica.
I attended middle school at the Figlie di Maria Ausiliatrice, and there was a musician who taught the piano. Hearing the other kids my age play, I thought I could too, so I got passionate. I started taking piano lessons from Sister Concettina, who passed on to me the love for music.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Frequentavo la seconda media e avevo circa 12 anni.
I was in the seventh grade and was about 12 years old.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
La mia musica è un misto di generi, mi piace spaziare dal pop, alle colonne sonore, a qualcosa di classico magari arrangiato in chiave moderna.
My music is a mixture of genres. I like to range from pop, to soundtracks, to something classic perhaps arranged in a modern key.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Mi sono esibito in vari luoghi della Sicilia con gruppi diversi e a Napoli come solista durante la manifestazione "Piano City Napoli", esperienze che mi hanno regalato molte emozioni. Prossimi concerti sono in programma con dei progetti musicali nuovi che stanno nascendo con diverse persone.
I performed in various places in Sicily with different groups, and in Naples as a soloist during the "Piano City Napoli" event, which were experiences that filled me with many emotions. Upcoming concerts are scheduled with new musical projects that are springing up with several people.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
I luoghi ideali sarebbero tanti, ad attirare di più l'attenzione ovviamente sono sempre i tempi della musica, dove sono passati tutti i "grandi" e dove dietro c'è una grande storia culturale musicale, ma il luogo del mio concerto ideale è sicuramente la mia città.
My ideal places would be many, to attract the most attention. Obviously are always the times of music, where all the "greats" have passed, and where behind there is a great musical cultural history, but the place of my ideal concert is certainly my city.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Non ho una canzone preferita perché mi piace abbracciare più generi andando dalle canzoni ai brani strumentali.
I don't have a favorite song because I like to span multiple genres going from songs to instrumentals.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Come ho detto prima i generi sono diversi quindi anche i musicisti, tra quelli che preferisco di più ci sono i Rondò Veneziano, i grandi cantautori italiani, i pianisti che hanno fatto la storia della musica strumentale e i grandi compositori di colonne sonore.
As I said before, the genres are different so the musicians too. Among those I prefer most are, Rondò Veneziano, the great Italian songwriters, the pianists who have made the history of instrumental music, and the great composers of soundtracks.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Di andare sempre avanti anche quando sembra che vada tutto male e di seguire un'idea anche a costo di essere l'unico a crederci se quell'idea si vuole realizzare veramente.
To always go forward even when it seems that everything is going wrong and to follow an idea even at the cost of being the only one who believes in it if that idea really wants to be realized.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Sarebbe quella di dare più spazio agli artisti emergenti e non solo a coloro che sono seguiti da grandi etichette discografiche e poi vorrei che tutti i musicisti facessero musica con sincerità e non con lo scopo di fregare gli altri per esaltare la propria persona.
It would be to give more space to emerging artists and not only to those who are followed by major record labels. Then I would like all musicians to make music with sincerity and not with the aim of cheating others to enhance their person.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Parlare di fan è una parola grossa e che non apprezzo perché secondo me crea una sensazione di distanza tra l'artista e il pubblico.
Talking about fans is a big word and I don't appreciate it because in my opinion it creates a feeling of distance between the artist and the audience.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
I prossimi progetti musicali sono tanti. Per quanto riguarda progetti personali uscirà un nuovo singolo che sarà annunciato giorno 1 Ottobre, poi ho altri progetti anche con amici e con persone e artisti che stimo a ammiro con le quali ho la fortuna di fare un percorso insieme.
The next musical projects are many. As for personal projects, a new single will be released which will be announced on October 1st, then I have other projects also with friends and with people and artists that I admire with whom I am lucky enough to make a journey together.
Translations have been edited for clarity
Kommentit