top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Balotas



I Balotas nascono nel 2003, e da subito aggiungono alla loro musica una vena teatrale caratterizzata da personaggi "improbabili" che si alternano negli spettacoli tra una canzone e l'altra.


Tutto questo prende il nome di “Rockabbestia”.


Balotas è composto da Davide Zaini, voce e chitarra ritmica, Giuliano Rossi, basso e tastiere, Matteo Giovanni Martina Galetti, chitarra solista e Stefano Della Noce alla batteria.



Balotas was born in 2003, and immediately added a theatrical vein to their music characterized by "unlikely" characters who alternate in the shows between one song and another.


All this takes on the name of “Rockabbestia.”


Balotas consists of Davide Zaini, voice and rhythm guitar, Giuliano Rossi, bass and keyboards, Matteo Giovanni Martina Galetti, solo guitar, and Stefano Della Noce on drums.


 

Risposte di Davide Zaini

Responses by Davide Zaini


Come è stato il vostro gruppo formato?

How was your group formed?


Il gruppo dei Balotas si è formato sulla base di interessi comuni quali la musica rock e la voglia di portare sul palco uno spettacolo che potesse divertire e fare riflettere allo stesso tempo.


Negli anni poi i componenti della band sono cambiati, io sono rimasto.


The Balotas group was formed on the basis of common interests such as rock music and the desire to bring to the stage a show that could entertain and make people reflect at the same time.


Over the years the members of the band have changed, I have stayed.


Dove avete avuto l'idea del nome del vostro gruppo?

Where did you get the idea of ​​the name of your group?


Balotas è un termine di fantasia.


Questa parola vuole dare l'idea di qualcosa che gira, un pò come le "Pietre Rotolanti".


Il Rock è movimento, non si può stare fermi.


Balotas is a fictional term.


This word wants to give the idea of something that turns, a bit like the "Rolling Stones".


Rock is movement, you can't stand still.


Come viene scritta la vostra musica?

How is your music written?


Seguendo l'ispirazione, quando c'è.


Una volta ho scritto una canzone su un fazzoletto di carta mentre ero in auto ad aspettare che salissero le sbarre di un passaggio a livello ferroviario.


Following inspiration, when there is.


I once wrote a song on a tissue while I was in the car waiting for the bars of a railroad crossing to go up.


Come descrivereste la vostra musica a un nuovo ascoltatore?

How would you describe your music to a new listener?


La descriverei usando il termine, “Rockabbestia”.


Cioè una miscela che abbina l'energia del Rock alla bestialità umana. Quest'ultima rafforzata da un ulteriore “b” a voler marcare quegli aspetti che ci differenziano da tutte le altre specie del regno animale.


I would describe it using the term, “Rockabbestia.”


That is a blend that combines the energy of Rock with human bestiality. The latter is reinforced by a further "b" to mark those aspects that differentiate us from all the other species of the animal kingdom.


Quale immagine pensate che trasmetta la vostra musica?

What image do you think your music conveys?


Più che un’immagine la nostra musica vorrebbe trasmettere delle emozioni ed anche accalappiare un sorriso da parte di chi ci ascolta.


La questione dell'immagine la vedo più consona all'aspetto scenico legato agli spettacoli della band, sul palco infatti l'estro teatrale che ci caratterizza si sbizzarrisce notevolmente.


More than an image, our music would like to convey emotions and also capture a smile on the part of those who listen to us.


I see the question of the image more in keeping with the scenic aspect linked to the band's performances, on stage the theatrical flair that characterizes us indulges itself considerably.


Quali altre band ispirano la vostra musica?

What other bands inspire your music?


Negli anni, da grande fruitore musicale quale sono, credo di aver ascoltato migliaia di buone band e sono moltissime quelle che hanno lasciato un segno o dato degli input alla mia creatività. Dovrei fare una lista tale che probabilmente intaserebbe il blog.


Tutte le band o cantautori che mi hanno fatto provare delle emozioni in qualche modo (anche subliminale) mi hanno influenzato.


La creatività e l'ispirazione trovano terreno fertile nel campo delle emozioni.


Over the years, as a great music user that I am, I believe I have listened to thousands of good bands and there are many who have left a mark or given input to my creativity. I should make a list that would probably clog the blog.


All the bands or songwriters who made me feel emotions in some way (even subliminal), have influenced me.


Creativity and inspiration find fertile ground in the field of emotions.


Dove vi siete esibiti?

Where have you performed?


I Balotas si sono esibiti nei posti più disparati; dai live club ai teatri. A proposito di teatri, a settembre saliremo sul palco del teatro Ariston di Sanremo in occasione del Sanremo Rock Festival, dove ci saranno band provenienti da tutto il mondo unite dalla passione per il Rock.


Comunque, una volta ci siamo anche esibiti sul rimorchio di un camion.


Balotas has performed in the most disparate places, from live clubs to theaters. Speaking of theaters, in September we will go up on the stage of the Ariston theater in Sanremo, for the Sanremo Rock Festival, where there will be bands from all over the world united by a passion for Rock.


However, we also once performed on a truck trailer.


Come descrivereste una tipica giornata in studio?

How would you describe a typical day in the studio?


Provante ma allo stesso tempo gratificante, in quanto producendo pezzi nostri e non cover speriamo un giorno di essere ricordati per qualcosa di originale.


Autoproducendoci possiamo curare anche tutto il lavoro che c'è dietro ad un disco senza imposizioni dovute a terzi, come spesso accade nel business musicale.


Chi muove i fili dell'industria discografica, dovrebbe badare un po' di più alla Musica e all'essenza degli artisti piuttosto che alla tiratura delle copie con fine ultimo solo il guadagno, ma questo è un altro discorso.


Tiring but at the same time rewarding, as by producing our own pieces and not covers we hope one day to be remembered for something original.


By self-producing we can also take care of all the work behind a record without impositions due to third parties, as often happens in the music business.


Those who move the threads of the record industry should pay a little more attention to the Music and the essence of the artists rather than to the circulation of copies with the ultimate goal only for the profit, but this is another matter.


A cosa state lavorando adesso?

What are you working on right now?


Con i Balotas in questo periodo siamo concentrati sulla registrazione del nostro quarto disco che speriamo veda presto la luce, per far contenti sia noi che i nostri ascoltatori.


With Balotas, in this period we are focused on the recording of our fourth album which we hope will soon see the light, to please both us and our listeners.


Cosa fate quando non suonate?

What do you do when you're not playing?


Per la maggior parte del tempo io riparo treni elettrici e cerco di passare ore liete con la mia famiglia. Un tempo andavo in skate, ma ora ho troppe ossa compromesse per continuare.


Vorrei ringraziare Giuliano, il bassista che sul palco si trasforma in Strobo Man, che come me ha sempre creduto nei Balotas e nella potenza del Rockabbestia.


Un saluto a tutti i rockers che seguono Raffamusica da Davide!


Most of the time I repair electric trains and try to spend happy hours with my family. I used to skate, but now I have too many compromised bones to continue.


I would like to thank Giuliano, the bassist who transforms himself on stage into Strobo Man, who like me has, always believed in Balotas and in the power of Rockabbestia.


Greetings to all the rockers who follow Raffamusica, from Davide!


 

Social Media:

 

Translations have been edited for clarity

127 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentarios


Post: Blog2 Post
bottom of page