Tutto inizia con un aperitivo, a Milano. Un incontro breve, qualche idea e una prospettiva comune: comporre musica. Talmente comune che sia Roberto (voce) che Luca (chitarra) sognano un concept album, e importa poco se il concetto è passato di moda o meno; entrambi, infatti, amano la musica del passato, che essa sia grunge anni 90’ o pop/rock anni 80’, e vogliono produrre qualcosa che strizzi l’occhio al classico, ma che sappia di contemporaneo. Nasce quindi “Bounce Back”, album d’esordio del duo milanese, un lavoro che sviluppa in dieci brani una storia di rinascita dell’individuo, accompagnato dalla musica nella risalita verso l’alto. Con già in cantiere una seconda produzione, il duo ha il suo credo: raccontare momenti di vita, che siano di riflessione solitaria o di apertura al mondo, concentrandosi su particolari stati emotivi dell’individuo. Spesso autobiografici, i brani fotografano spaccati emozionali di vite comuni.
L'ultimo singolo di Bounce Back, "Grain of Corn", è stato pubblicato a novembre 2020.
It all starts with an aperitif in Milan. A brief meeting, some ideas and a common perspective: composing music. So common that both Roberto (vocals) and Luca (guitar) dream of a concept album, and it matters little if the concept is out of fashion or not; both, in fact, love the music of the past, whether it is 90's grunge or 80's pop / rock, and they want to produce something that winks at the classic, but has a contemporary flavor. Thus, was born "Bounce Back", the debut album of the Milanese duo, a work that develops in ten tracks a story of the individual's rebirth, accompanied by music in the ascent upwards. With a second production already in the pipeline, the duo has its creed: telling moments of life, whether they are solitary reflection or openness to the world, focusing on particular emotional states of the individual. Often autobiographical, the passages photograph emotional cross-sections of common lives.
Bounce Back’s latest single, “Grain of Corn,” was released in November 2020.
Come si è formato il tuo gruppo?
How was your group formed?
Bene, partiamo dall’inizio quindi. Maggio 2019, gruppo Facebook per artisti: Roberto, la voce, ha scritto un brano, ha una idea di concept album, ha un disegno, gli serve un chitarrista sveglio. Pubblica quindi annuncio e risponde Luca. Ci siamo trovati subito, Luca ha mostrato le basi che aveva composto nel tempo e Roberto era entusiasta. E via che si volaaaaa!
Well, let's start from the beginning then. May 2019, Facebook group for artists: Roberto, the voice, has written a song, has an idea of a concept album, has a drawing, he needs a smart guitarist. He then publishes an announcement and Luca answers. We found ourselves immediately, Luca showed the bases he had composed over time and Roberto was enthusiastic. And off you go!
Dove ti è venuta l'idea del nome, Bounce Back?
Where did you get the idea of the name, Bounce Back?
L’idea è venuta a Roberto, quando ha scritto il primo brano, chiamato "Everybody’s song". Quella canzone voleva essere un abbraccio a tutti coloro che stessero soffrendo, nonché il capitolo di una storia di rinascita, l’intero album Bounce Back. In inglese, quest’ultimo è un phrasal verb che significa riprendersi, perfetto per dare l’idea del significato della storia... Il nome era valido anche per la band, suonava benone, inoltre diceva già qualcosa della nostra ricerca di introspezione e la voglia di puntare alla luce, nella musica e nella vita.
The idea came to Roberto, when he wrote the first song, called "Everybody's song." That song was meant to be a hug to all those who were suffering, as well as the chapter of a story of rebirth, the entire Bounce Back album. In English, the latter is a phrasal verb which means to recover, perfect to give an idea of the meaning of the story ... The name was also valid for the band, it sounded great, besides it already said something about our search for introspection and desire to aim for light, in music and in life.
Come viene scritta la tua musica?
How is your music written?
Luca compone una base e la fa sentire a Roberto. A quel punto Roberto libera l’emotività e coglie l’emozione del brano. Cosa trasmette? Se lo stato d’animo di Roberto calza con il mood della base, allora testo e linea vocale arrivano in poco, altrimenti viene parcheggiato e preso in considerazione in un secondo momento, quando l’ispirazione ha fatto “toc, toc”. Abbiamo oramai capito che uno dei nostri punti di forza è la varietà: Luca fa basi spesso varie, per cui i brani colgono sfumature ben diverse, nonostante mantengano caratteristiche strutturali costanti. Si vede che la mano è sempre la nostra…
Luca composes a base and makes Roberto feel it. At that point, Roberto frees his emotions and captures the emotion of the song. What does it convey? If Roberto's mood fits with the mood of the base, then the text and vocal line arrive quickly, otherwise it is parked and taken into consideration later, when the inspiration has done "knock, knock". We have now understood that one of our strengths is variety: Luca often makes various bases, so the pieces capture very different nuances, despite maintaining constant structural characteristics. We see that the hand is always ours ...
Come descriveresti la tua musica a un nuovo ascoltatore?
How would you describe your music to a new listener?
Fortemente emotiva. A prescindere dalla classificazione del genere, credo che ogni brano trasmetta un qualcosa di diverso a livello emotivo. E non parlo di significato, ma proprio di mood. Ribellione, entusiasmo, angoscia, ansia, rabbia, disperazione, leggerezza, sicurezza, speranza e consapevolezza. Se vogliamo parlare di genere, siamo pop/rock, con inclinazioni più verso un estremo o verso un altro, a seconda del singolo pezzo.
Strongly emotional. Regardless of the genre classification, I believe that each song conveys something different on an emotional level. And I'm not talking about meaning, but just about mood. Rebellion, enthusiasm, anguish, anxiety, anger, despair, lightness, security, hope and awareness. If we want to talk about genre, we are pop / rock, with inclinations more towards one extreme or another, depending on the single piece.
Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?
What image do you think your music conveys?
Ecco, legata alla domanda prima, credo che l’immagine sia molto variabile. Si parla sempre di una riflessione che un individuo fa da cui poi scaturiscono chiusura o apertura al mondo. E’ una riflessione del sé su di sé, anche se alcuni brani sono rivolti a un ‘altra persona.
Here, linked to the first question, I believe that the image is very variable. We always talk about a reflection that an individual makes which then results in closure or opening to the world. It is a reflection of the self on oneself, even if some passages are aimed at another person.
Quali altre band ispirano la tua musica?
What other bands inspire your music?
Le nostre ispirazioni vengono dal grunge e dal pop-rock anni 80’ e 90’. Alcuni brani sono veramente scuri, dal sapore grunge, altri invece hanno chitarre e linee vocali frizzanti alla Bryan Adams.
Our inspirations come from grunge and 80's and 90's pop-rock. Some songs are really dark, with a grunge flavor, while others have Bryan Adams-style sparkling guitars and vocal lines.
Dove ti sei esibito?
Where have you performed?
Allora, purtroppo, considerando che abbiamo iniziato un rapporto di promozione della nostra musica a fine settembre, non abbiamo mai suonato Live insieme causa Covid. Avevamo diverse aperture di concerti, ma sono saltate. Ne abbiamo un’altra già fissata il 14 marzo, ma dubito si farà. Nel nostro passato, Luca ha suonato in vari locali della zona Monza e Brianza con una band precedente, Roberto ha invece fatto per anni l’artista di strada a Milano, assaporando culture e stranezze di tutti i tipi. Abbiamo una voglia di esibirci che la metà basta…
So, unfortunately, considering that we started a relationship promoting our music at the end of September, we have never played Live together due to Covid. We had several concert openings, but they skipped. We have another one already scheduled for March 14, but I doubt it will be done. In our past, Luca has played in various clubs in the Monza and Brianza area with a previous band, while Roberto has been a street artist in Milan for years, savoring cultures and oddities of all kinds. We have a desire to perform that half is enough ...
Come descriveresti una tipica giornata in studio?
How would you describe a typical day in the studio?
Giornata in studio di registrazione o in “saletta”? In studio si arriva, due parole, si sciolgono i nervi e via che si registra. Lo studio di registrazione ha tempi abbastanza serrati, per cui bisogna essere pronti, decisi e carichi.
In saletta invece ci troviamo nel week end, con già un programma in testa. Registrare video per i Social, che siano cover o acustic versions dei nostri brani o che siano video di altra natura. Insomma, idee chiare ed ottimizzazione dei tempi.
Day in the recording studio or in the "room"? In the studio you arrive, two words, your nerves melt and so you can record. The recording studio has quite a tight schedule, so you have to be ready, decisive and charged.
In the room instead we find ourselves on the weekend, with a program already in mind. Record videos for social networks, whether they are covers or acoustic versions of our songs or videos of another nature. In short, clear ideas and time optimization.
A cosa stai lavorando adesso?
What are you working on right now?
In questo momento stiamo lavorando alla nostra immagine e presenza Social, è vitale. Dobbiamo far uscire sempre più quello che siamo e facciamo, soprattutto come lo facciamo.
A livello più strettamente musicale, stiamo sponsorizzando i singoli usciti e ne faremo uscire altri, in più stiamo approdando su piattaforme streaming per poterci esibire. Sabato abbiamo una audizione, ad esempio…
Right now, we are working on our image and social presence, it is vital. We must bring out more and more of what we are and what we do, especially how we do it.
On a strictly musical level, we are sponsoring the released singles and we will release others, plus we are landing on streaming platforms to be able to perform. We have an audition on Saturday, for example ...
Cosa fate quando non suonate?
What do you do when you're not playing?
Luca adora la montagna o fare dei giri in moto, Roberto è più da sport, adora calcio e basket. Poi abbiamo il vizio di lavorare, purtroppo!
Luca loves the mountains or riding motorcycles, Roberto is sportier, he loves football and basketball. Then we have the habit of working, unfortunately!
Translations have been edited for clarity
Commenti