top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Cento | @cento_storie (Italiano & English)



Cento è un musicista italiano che vive la vita inseguendo i suoi sogni. Cento negli anni ha affinato le sue capacità di cantante e scrittore attraverso gruppi e concerti. Nel febbraio 2020 ha pubblicato il suo primo album dal titolo "Lato B." Le canzoni di Cento sono definite da lui come frammenti dell'anima, che le persone possono ascoltare. Vive di musica semplice, songwriting vecchio stile e autenticità. Il suo desiderio di fare musica è un'esigenza fondamentale.


L'ultima versione di Cento, "Verde Scuro", è uscita lo stesso giorno di questo articolo.



Cento is an Italian musician who lives life chasing his dreams. Over the years, Cento has refined his skills as a singer and writer through groups and concerts. In February 2020, he released his first album entitled, "Lato B." Cento’s songs are defined by him as fragments of the soul, which people can hear. He lives on simple music, old-fashioned songwriting, and authenticity. His desire to make music is a fundamental need.


Cento’s latest release, “Verde Scuro,” has come out the same day as this article.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Sono sempre stato attratto dalla bellezza della musica, mi entrava dentro.

Ascoltavo i Blink 182 e ho iniziato a suonare il basso. Da lì c'e' stata un’evoluzione progressiva, fino a scoprire che riesco a scrivere canzoni.


I have always been attracted by the beauty of music, it entered me.

I listened to Blink 182 and started playing bass. From there there has been a progressive evolution, until I discovered that I can write songs.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 14 o 15 anni circa, non ricordo il momento preciso.


I was about 14 or 15, I don't remember the exact moment.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La definirei non banale, non scontata e giuro che ho messo piu' poesia possibile.


I would define it as non-trivial, not obvious and I swear that I have put as much poetry as possible.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Ho partecipato allo Spaghetti Unplugged, ho suonato due miei brani. Purtoppo non ho ancora fatto concerti live, il mio album e' uscito poco prima della pandemia, non sono riuscito ad organizzarmi. Sto lavorando con la mia band per mettere su uno spettacolo. Ovviamente dobbiamo aspettare, come tutti.


I participated in the Spaghetti Unplugged, I played two of my songs. Unfortunately I haven't done live concerts yet, my album came out just before the pandemic, I couldn't get organized. I'm working with my band to put on a show. Of course we have to wait, like everyone else.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Il posto ideale per fare un concerto e' ovunque la gente abbia voglia di ascoltarti, che sia un pub, un bar o un arena... e sicuramente canterei Verde Scuro seguita da Coca e Rum.


The ideal place to do a concert is wherever people want to listen to you, be it a pub, a bar or an arena ... and I would definitely sing "Verde Scuro," followed by "Coca e Rum."


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Nutro profonda ammirazione per Lucio Dalla, senza dubbio al primo posto. Poi sono veramente troppi per elencarli. Mi piace Giorgio Poi, scrittura affascinante.


I have deep admiration for Lucio Dalla, undoubtedly in first place. Then there are really too many to list. I like Giorgio Poi, fascinating writing.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Il miglior consiglio senza dubbio e' stato: impara a suonare la chitarra, e ascolta i pilastri che hanno fatto la storia.


The best advice without a doubt was: learn to play the guitar, and listen to the pillars that have made history.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Se potessi cambiare qualcosa nel settore musicale sarebbe: tornare ai vecchi modi di fare musica o meglio avere quello come riferimento. Poi eliminerei i talent show, per come la vedo io, sono altamente nocivi (mio parere personale).


If I could change something in the music sector it would be: go back to the old ways of making music or rather have that as a reference. Then I would eliminate talent shows, as I see it, they are highly harmful (my personal opinion).


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Il messaggio ai miei fan, ascoltate Verde Scuro, non ve ne pentirete, ovviamente con le cuffie alle orecchie. Non sapevo di avere dei fan.


The message to my fans, listen to "Verde Scuro." You will not regret it, obviously with headphones on. I didn't know I had fans.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Il mio prossimo progetto e' quello di uscire di casa. Andare a suonare in giro, scroccando da bere ai locali in cambio di qualche ora di musica.


My next project is to get out of the house. Going to play around, scrounging a drink at the clubs in exchange for a few hours of music.

 
 

Translations have been edited for clarity

1 view0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page