Desaritmia è un eclettico gruppo musicale di origini Marchigiana e Romagnola. I loro testi sono rigorosamente in italiano, ma incontrano suoni, stili e generi diversi che vanno dallo ska e dal reggae, agli stili della musica cubana e brasiliana.
I Desaritmia si sono formati nell'ottobre 2016 e hanno debuttato nel 2017 con il loro singolo “Palazzo di fiori”, che ha accompagnato il loro primo tour con tappe regionali e non. Ad oggi il gruppo vanta concerti in tutta Italia e partecipazioni a importanti festival di musica indipendente come Frogstock (Riolo Terme), MusicaW (Castellina Marittima), Gulliver Rock (Ancona), Parco Artbiotico (Urbino), Memorabilia Festival (Recanati).
A novembre 2019 il gruppo si è classificato secondo al Tour Music Fest (uno dei più importanti festival internazionali di musica emergente). Recentemente hanno partecipato alla 33a edizione del Sanremo Rock all'Ariston di Sanremo, aggiudicandosi un posto tra gli 8 finalisti.
Desaritmia è composto da Anna Ghetti (Voce), Gianmaria Tombari (Marimba e Synth), Simone Rango (Tromba), Francesco Ottaviano (Basso), Stefano Bartoloni (Batteria) e Valerio Lucentini (Tastiere).
Desaritmia is an eclectic musical group with Marchigian and Romagnan origins. Their lyrics are strictly in Italian, but are met with different sounds, styles, and genres ranging from ska and reggae, to the styles of Cuban and Brazilian music.
Desaritmia was formed in October 2016, and debuted in 2017 with their single, “Palazzo di fiori,” which accompanied their first tour featuring regional and non-regional stops. To date, the group boasts concerts throughout Italy and participation in leading independent music festivals such as Frogstock (Riolo Terme), MusicaW (Castellina Marittima), Gulliver Rock (Ancona), Parco Artbiotico (Urbino), and Memorabilia Festival (Recanati).
In November 2019, the group came second at the Tour Music Fest (one of the most important international festivals of Emerging Music). They recently participated in the 33rd edition of Sanremo Rock at the Ariston in Sanremo, winning a place among the 8 finalists.
Desaritmia consists of Anna Ghetti (Voice), Gianmaria Tombari (Marimba and Synth), Simone Rango (Trumpet), Francesco Ottaviano (Bass), Stefano Bartoloni (Drums), and Valerio Lucentini (Keyboards).
Come si è formato il tuo gruppo?
How was your group formed?
Il gruppo si è formato attraverso la collaborazione di due giovani realtà musicali del territorio marchigiano-romagnolo: da una parte Anna Ghetti e dall'altra gli Aritmia Percussion trio. Ci siamo conosciuti per caso al Premio Gianni Ravera, ci siamo subito trovati in sintonia e non abbiamo mai smesso di suonare insieme.. insomma, è stato amore a prima "amore a prima vista"!
Con il tempo abbiamo deciso di aggiungere altri 2 elementi e attualmente siamo in 6.
The group was formed through the collaboration of two young musical realities of the Marche-Romagna area: on the one hand Anna Ghetti and on the other the Aritmia Percussion trio. We met by chance at the Gianni Ravera Awards, and we immediately found ourselves in tune and we never stopped playing together .. in short, it was love at first "love at first sight"!
Over time we decided to add 2 more elements and currently we are 6.
Dove ti è venuta l'idea del nome, Desaritmia?
Where did you get the idea of the name, Desaritmia?
Il nome "Desaritmia" è una doppia negazione: abbiamo l'"aritmia", che è un'alterazione del ritmo, e il "Des" che ne smentisce il significato. Dunque, il nostro nome sta a significare che andiamo a tempo.. almeno speriamo ahah!
The name "Desaritmia" is a double negation: we have the "arrhythmia" (aritmia), which is an alteration of the rhythm, and the "Des" which denies its meaning. So, our name means that we are on time .. at least we hope haha!
Come viene scritta la tua musica?
How is your music written?
La nostra musica viene scritta in modo principalmente collaborativo. Se a qualcuno viene in mente un giro di accordi o un testo cerchiamo di costruirci il resto intorno!
Bastardo (il nostro ultimo singolo) ad esempio è stato scritto in furgone mentre tornavamo da un concerto.
Our music is written primarily in a collaborative way. If someone comes up with a round of chords or a text let's try to build the rest around it!
Bastardo (our latest single) for example was written in a van as we were returning from a concert.
Come descriveresti la tua musica a un nuovo ascoltatore?
How would you describe your music to a new listener?
La nostra musica incontra suoni, stili e generi differenti che vanno dal pop, allo ska/reggae delle origini, fino a stili propri della musica cubana e brasiliana.
Tutto questo potrebbe essere riassunto nella parola “Patchanka”.
Our music meets different sounds, styles and genres ranging from pop, to the ska / reggae of the origins, up to styles of Cuban and Brazilian music.
All this could be summed up in the word "Patchanka".
Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?
What image do you think your music conveys?
Penso che la nostra musica trasmetta serenità e speranza. Alla fine è questo di cui vogliamo parlare nella nostra musica: del fatto che c'è sempre un arcobaleno dopo la tempesta!
I think our music conveys serenity and hope. In the end this is what we want to talk about in our music: that there is always a rainbow after the storm!
Quali altre band ispirano la tua musica?
What other bands inspire your music?
Una volta ci hanno paragonati ai Cat Empire (che non conosciavamo) e da quel momento abbiamo iniziato ad amarli e a ispirarci, soprattutto musicalmente. Sanno suonare, arrangiare e scrivono in modo impeccabile.. Cosa si può volere di più? Ahah
They once compared us to Cat Empire (which we didn't know) and from that moment we started to love and inspire us, especially musically. They know how to play, arrange and write flawlessly .. What more could you want? haha
Dove ti sei esibito?
Where have you performed?
Ci siamo esibiti in tutta Italia partecipando a festival di spicco della musica indipendente il Frogstock, MusicaW, Gulliver Rock, Parco Artbiotico, Memorabilia Festival.
Nel Novembre del 2019 siamo arrivati secondi al Tour Music Fest (uno dei festival internazionali più importanti di Musica Emergente) e di recente abbiamo partecipato alla 33^a edizione di Sanremo Rock all'Ariston di Sanremo, aggiudicandoci un posto tra gli 8 finalisti.
We performed all over Italy by participating in leading independent music festivals such as Frogstock, MusicaW, Gulliver Rock, Parco Artbiotico, Memorabilia Festival.
In November of 2019 we finished second in the Tour Music Fest (one of the most important Emerging Music) and the recent international festivals we participated in the 33rd edition of Sanremo Rock Ariston Theater in Sanremo, awarding c i a place among the 8 finalists.
Come descriveresti una tipica giornata in studio?
How would you describe a typical day in the studio?
Quando siamo in studio cerchiamo di lavorare il più possibile tutti insieme e scambiarci idee. E' un lavoro estremamente stimolante e aiuta a prendere consapevolezza del lavoro che si sta svolgendo.
When we are in the studio we try to work together as much as possible and exchange ideas. It's a job extremely stimulating and helps to become aware of the work in progress.
A cosa stai lavorando adesso?
What are you working on right now?
Adesso stiamo lavorando al nostro primo disco e, Covid permettendo, portarlo in giro per farlo sentire a tutti <3
Now we are working on our first record and, Covid permitting, bring it around to make everyone feel <3
Cosa fate quando non suonate?
What do you do when you're not playing?
In realtà non smettiamo mai di suonare perché facciamo tutti i musicisti di lavoro. E' un mestiere molto appagante ma richiede tanto sacrificio e costanza.. noi ce la mettiamo tutta e speriamo di farvi sentire compresi e speranzosi quando ci ascoltate!
We actually never stop playing because we are all working musicians. It is a very rewarding job but it requires a lot of sacrifice and perseverance .. we do our best and we hope to make you feel understood and hopeful when you listen to us!
Translations have been edited for clarity
Comments