top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Desiis | @desiismusic (Italiano & English)



Desiis è una giovane cantante italiana emergente, che ha avuto una passione per la musica sin da piccola. A partire da quando aveva solo 4 anni, la 24enne ha dedicato la sua vita ad esso, sperando inoltre di raggiungere il cuore di quante più persone possibile con la sua musica.

Desiis is a young emerging Italian singer, who has had a passion for music since she was a child. Starting when she was just 4 years old, the 24-year-old has dedicated her life to it, as well as hoping to reach the heart of as many people as possible with her music.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Avevo 4 anni e con mia mamma eravamo andate a casa di una sua amica, sua figlia studiava pianoforte . Tornata a casa chiesi a mia madre se potessi studiare anche io piano, lei mi accontentò come si fa con una bimba che vuole iniziare a sperimentare , dando per scontato che sarebbe stato un semplice passatempo, ma non uscii più dal mondo musicale da quel momento , ed eccomi qui:)

I was 4 years old and with my mom we went to a friend's house, her daughter was studying piano. Back home I asked my mother if I could also study slowly, she satisfied me as you do with a child who wants to start experimenting, assuming that it would be a simple pastime, but I never left the musical world from that moment, and here I am :)

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 4 anni, ho ancora le foto ed i video di me seduta al pianoforte con i piedi che ancora non toccavano neanche il pavimento ed io che tenevo il tempo fluttuando con il piede nell’aria

I was 4 years old, I still have photos and videos of me sitting at the piano with my feet still not even touching the floor and me keeping the time floating with my foot in the air.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Beh sin da bambina ho partecipato a vari concorsi e manifestazioni. Sia per quanto riguarda il pianoforte , che per quanto riguarda il canto, negli ultimi 5 anni ho partecipato a Castrocaro , il Cantagiro, varie manifestazioni. L’ultimo concerto è stato fatto a Novembre, in Svizzera , ma purtroppo al momento vista la situazione non ho concerti in programma.

Well since I was a child I have participated in various competitions and events. Both as regards the piano and the singing, in the last 5 years I have participated in Castrocaro, the Cantagiro, various events. The last concert was held in November, in Switzerland, but unfortunately at the moment I don't have any concerts scheduled.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


New York

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


La mia musa da sempre è Amy Winehouse, ma ammiro tanti altri musicisti. John Mayer, Jacob Collier, Adele, Alicia Keys , ma veramente tanti altri, cerco di trovare il fascino in ogni musicista che ascolto, prendendone sempre qualcosa di bello.

My muse has always been Amy Winehouse, but I admire many other musicians. John Mayer, Jacob Collier, Adele, Alicia Keys, but so many others, I try to find the charm in every musician I listen to, always taking something beautiful.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?

Dar più spazio a ragazzi che son oggettivamente forti ed hanno tanto da dire , ma magari non hanno idea di come inserirsi in questo mondo, davvero davvero difficile.


Give more space to guys who are objectively strong and have a lot to say, but maybe have no idea how to fit into this world, it's really really difficult.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Ancora non sento di poter usare la parola ‘fan’ , considero le persone che mi seguono parte della famiglia che sto creando. Con la maggior parte delle persone che mi segue, parlo, ci raccontiamo, questa è la cosa bella per me. Restare se stessi e creare sempre uno scambio di idee e condivisione.


I still don't feel I can use the word 'fan', I consider the people who follow me to be part of the family I am creating. With most of the people following me, I talk, we tell each other, this is the good thing for me. Remain yourself and always create an exchange of ideas and sharing.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


A novembre mi trasferirò a Roma ed inizierò la produzione del mio primo EP con Joseba Publishing ,eh beh incrociamo le dita ! Speriamo vi piaccia.


In November I will move to Rome and start the production of my first EP with Joseba Publishing, well let's keep our fingers crossed! We hope you like it.

 
 

Translations have been edited for clarity

396 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page