L'artista italiana Diorhà è stato ispirato dalla divinità egizia Ra, il dio del sole. È stata ulteriormente ispirata dalla caratteristica che molti hanno usato per descrivere la sua "solarità". Questo ha completato il suo viaggio, alla ricerca di un nome che la rappresentasse: immediato, originale e musicale.
Il 18 ottobre 2020, nella cornice bucolica del Coffee Studio di Roma, Diorhà farà un double release party. Prenderà un caffè con i suoi fan al ritmo di "Bebiendo Café". All'evento presenterà anche la sua raccolta di frasi e brevi poesie dal titolo "Silenzi da raccontare" e terrà un forum per rispondere a qualsiasi domanda. La collezione nasce durante il lockdown dall'esigenza di Diorhà di condividere ed esprimersi in un momento così delicato.
"Bebiendo Café" è stato rilasciato nel settembre 2020.
Italian artist, Diorhà was inspired by the Egyptian deity Ra, the sun god. She was inspired even further by the characteristic that many have used to describe her “solarity.” This completed her journey, searching for a name that represented her- immediate, original, and musical.
On October 18, 2020, in the bucolic setting of the Coffee Studio in Rome, Diorhà will have a double release party. She will have a coffee with her fans to the rhythm of "Bebiendo Café." At the event, she will also present her collection of phrases and short poems entitled "Silenzi da raccontare," and hold a forum to answer any questions. The collection was created during the lockdown from Diorhà’s need to share and express herself in such a delicate moment.
“Bebiendo Café,” was released in September 2020.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Non mi sono mai definita una musicista, mi sento più una persona che riesce a comunicare se stessa attraverso la scrittura e il canto. Il mio strumento è la voce, da bambina cantavo accompagnata dalla chitarra del mio papà. La mia era una cosa molto istintiva che successivamente ho perfezionato con la consapevolezza e lo studio. Stessa cosa vale per la scrittura.
I have never defined myself as a musician, I feel more like a person who can communicate herself through writing and singing. My instrument is the voice, as a child I sang accompanied by my dad's guitar. Mine was a very instinctive thing that I later perfected with awareness and study. The same goes for writing.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
La mia musica è il riflesso di me, quello che sento e tutto quello che accade intorno. È impulsiva e diretta, nasce attraverso la voce ed ispirata da quello che sento.
My music is the reflection of me, what I feel and everything that happens around me. It is impulsive and direct, born through my voice and inspired by what I feel.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Ho lavorato con tantissimi live in acustico e spettacoli, dai locali, piazze, teatri. La mia musica mi ha portato anche sui palchi di prestigiosi festival, concorsi e spazi dedicati ( Donida, Proscenium Festival, Lunezia, Optima Red Alert ). La musica è anche un bel pretesto per viaggiare e incontrare altri artisti.
Il mio prossimo impegno sarà il 18 Ottobre con un ll prossimo 18 Ottobre con un doppio release party nella bucolica cornice del Coffee Studio a Roma. In questa occasione presenterò la mia raccolta di frasi e brevi poesie dal titolo ”Silenzi da raccontare" e il mio nuovo singolo " Bebiendo Cafè " in versione live.
I have worked with many live acoustics and shows, from clubs, squares, theaters. My music has also taken me on the stages of prestigious festivals, competitions and dedicated spaces (Donida, Proscenium Festival, Lunezia, Optima Red Alert ). Music is also a nice excuse to travel and meet other artists.
My next engagement will be on October 18th with a double release party in the bucolic setting of the Coffee Studio in Rome. On this occasion I will present my collection of phrases and short poems entitled "Silenzi da raccontare," and my new single "Bebiendo Cafè," live.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
I grandi palchi, le piazze e i teatri mi emozionano tanto ma amo quei luoghi, raccolti o inventati dove il rapporto con il pubblico diventa più intimo e complice. Ho bisogno del calore del pubblico, mi ispira e mi emoziona.
The big stages, squares and theaters excite me so much, but I love the places, where the relationship with the public becomes more intimate and complicit. I need the warmth of the audience, it inspires me and excites me.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Dipende dalle situazioni e dal contesto. Quella che mi emoziona più di tutte in assoluto è sicuramente LiberaMente.
It depends on the situation and the context. The one that excites me most of all is definitely LiberaMente.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Mi emozionano le voci di Ella Fitzgerald e Nat King Cole, Amo i Queen e grandi gruppi Rock, la poesia del cantautorato italiano e di Puccini, ammiro Pop star come Madonna e Lady Gaga. Forse dimentico qualcuno o qualcosa.
I am excited by the voices of Ella Fitzgerald and Nat King Cole. I love Queen and great rock groups, the poetry of the Italian singer-songwriter and Puccini. I admire Pop stars like Madonna and Lady Gaga. Maybe I forget someone or something.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Forse due!
Quando sali sul palco non farlo mai pensando di dimostrare qualcosa agli altri… Canta, emozionati.
Non concentrarti mai sul dove arrivare, ricorda sempre chi sei e concentrati su quello che stai facendo.
Maybe two!
When you take the stage, never think about showing something to others... Sing, and be excited.
Never focus on where to go, always remember who you are and focus on what you're doing.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Forse cambierei il modo di vedere e di usare gli artisti da parte delle grandi Major
ma, è anche vero che quando si parla di prodotti, numeri e soldi, emozioni e sentimenti contano ben poco.
Maybe I would change the way artists are seen and used by the big majors but, it is also true that when it comes to products, numbers and money, emotions and feelings matter very little.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Cerco sempre di comunicare messaggi positivi, sono anche spunti di riflessione.
I always try to communicate positive messages, they are also ideas for reflection.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Lo scorso 25 Settembre è uscito il mio nuovo singolo " Bebiendo Cafè ", versione spagnola di "Davanti a un caffè", brano che negli anni mi ha portato molte soddisfazioni. Così è nata la voglia di proporre una veste nuova e più attuale che mantiene l'impronta poetica e nostalgica anche nella lingua spagnola.
Per questo nuovo lavoro devo ringraziare lo studio Sonopoli di Francesco Loparco
che ha collaborato alla produzione.
Last September 25th my new single " Bebiendo Cafè" was released, a Spanish version of "Davanti a un caffè." Its' a song that has brought me a lot of satisfaction over the years. Thus created the desire to propose a new and more current look that maintains the poetic and nostalgic imprint even in the Spanish language.
For this new work I have to thank the studio Sonopoli by Francesco Loparco, who collaborated in the production.
Translations have been edited for clarity
תגובות