Francesco Tripi è un bassista italiano di Voghera, Lombardia. Suona il basso per il musicista italiano Malavoglia, oltre a condurre lezioni di musica.
Il 26 settembre 2020, Francesco suonerà con la band, Gain Altitude, al Gigi's Hoxton di Londra, Inghilterra.
Francesco Tripi is an Italian bass player from Voghera, Lombardia. He plays bass for Italian musician Malavoglia, as well as conducts music lessons.
On September 26, 2020, Francesco will be playing with the band, Gain Altitude, at Gigi’s Hoxton in London, England.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Non credo sia stata una ispirazione ma un manifestare ciò che avevo dentro. Già a 5 anni suonavo assiduamente ( chiedo scusa ai vicini per questo 😄) una fisarmonica, mia mamma me la comprò ad una fiera. Per convincerla mi misi a piangere, capricci a non finire, li feci solo in quell'occasione.
I don't think it was an inspiration but a manifestation of what I had inside. Already at 5 years old I was playing assiduously (I apologize to the neighbors for this 😄) an accordion, my mom had bought for me at a fair. To convince her, I had started crying, endless whims, I just made on that occasion.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Ho iniziato a suonare al basso a 15 anni. I miei amici avevano un gruppo, mancava il bassista. Dopo due mesi mi ritrovai su un palco, non sono più sceso.
I started playing bass at 15. My friends had a group, the bass player was missing. After two months I found myself on a stage, and I haven’t stopped since.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
Mi viene difficile trovare parole adatte per descriverla, so solo che tutte le volte che scrivo una mia parte la devo sentire nella pancia. Qualche musicista capirà.
I find it difficult to find suitable words to describe it, I just know that all of them the times I write my part I have to feel it in my belly. Some musicians will understand.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Mi sono esibito in moltissimi locali italiani, da Trento fino a Roma e anche all'estero. Germani, Svizzera, Olanda... Il prossimo concerto sarà a Londra, suonerò con un gruppo emergente inglese, i GAIN ALTITUDE. Andatelo ad ascoltare, sono fortissimo.
I have performed in many Italian clubs, from Trento to Rome and also abroad. Germany, Switzerland, Holland ... The next concert will be in London, I will play with an up and coming English group, GAIN ALTITUDE. Go listen to it, I'm very strong.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
Odio i locali dove la musica è un sottofondo. Amo tutti i posti dove ci sono orecchie e cuore per ascoltare.
I hate clubs where music is in the background. I love all the places where there are ears and heart to listen.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Tra le mie parti di basso preferite ci sono sicuramente quelle scritte per MALAVOGLIA, le due canzoni sono "Allevati a terra" e "Terra Rossa" Ascoltatele su YouTube e Spotify.
Among my favorite bass parts are definitely those written for MALAVOGLIA, the two songs are "Allevati a terra" and "Terra Rossa." Listen to them on YouTube and Spotify.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Bassisti intendi? Beh, sicuramente Cliff Burton ( Metallica) e Gianni Maroccolo, grandissimo bassista e artista italiano. Poi aggiungo Giovanni Lindo Ferretti, cantante, poeta, scrittore... lo adoro. Lo so, vi aspettavate i soliti noti... E invece no.
You mean bass players? Well, definitely Cliff Burton (Metallica) and Gianni Maroccolo, great Italian bass player and artist. Then I add Giovanni Lindo Ferretti, singer, poet, writer ... I love it. I know, you were expecting the usual suspects... But no.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Non ascoltare i consigli, hai già tutte le risposte dentro di te, guardati dentro.
Don't listen to the advice, you already have all the answers inside you, look inside.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Sicuramente cambierei la mentalità dei musicisti e degli addetti ai lavori che si dimenticano del loro sogno e della loro passione e svendono la loro anima per qualche moneta.
I would certainly change the mentality of musicians and professionals who forget their dream and their passion and sell off the their soul for a few coins.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Ho dei fan? Wow!! 😄
Suonate, amate, se non lo avete ancora fatto cominciate.
Do I have fans? Wow !! 😄
Play, love, if you haven't done it yet, start.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Niente che si possa svelare.
Per concludere...
Io volevo suonare la batteria
Nothing that can be revealed.
To conclude ...
I wanted to play the drums
Translations have been edited for clarity
Comentarios