top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Frank Meta | @frvnkmeta (Italiano & English)



Classe 1993, Francesco “Frank” Meta è un artista italiano di Cassino (FR). Vive nella periferia di Napoli a Brusciano, Frank aveva 13 anni quando iniziò questo viaggio nella musica. Tra band e musica rock autoriale, si trasferisce a Cassino per lavorare in una piccola impresa familiare nel 2013. Per 7 anni si dedica allo studio del canto (3 anni) e alle produzioni musicali per i restanti 4. Nonostante Frank ne abbia incrociati molti generi musicali, il rap è ciò che lo ha spinto a continuare nella musica perché sentiva di poter essere se stesso, senza veli, senza filtri. Oggi è anche un videografo e un artista completo, producendo interamente tutte le sue opere.


Il singolo più recente di Frank, "Dobermann", è stato pubblicato nel novembre 2020.



Born in 1993, Francesco “Frank” Meta is an Italian artist from Cassino (FR). Living in the outskirts of Naples in Brusciano, Frank was 13 when he began this journey into music. Between bands and authorial rock music, he moved to Cassino to work in a small family business in 2013. For 7 years, he devoted himself to the study of singing (3 years) and musical productions for the remaining 4. Although Frank has crossed many musical genres, rap is what pushed him to continue in music because he felt he could be himself, without veils, without filters. Today, he is also a videographer, and a complete artist, producing all his works entirely.


Frank’s most recent single, “Dobermann,” was released in November 2020.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Onestamente è una cosa che si è presentata per puro caso. Avevo 12 anni e mio padre decise di comprarmi inizialmente una batteria. Ma una volta entrato nel negozio di musica, i miei occhi furono solo per una chitarra elettriche in stile stratocaster. La pagammo poco più di 100€.


Honestly, it just happened by chance. I was 12 and my father decided to initially buy me drums. But once I walked into the music store, my eyes were only on a stratocaster style electric guitar. We paid a little over € 100 for it.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 13 anni quando ho iniziato a “studiare” chitarra. In realtà ho preso poche lezioni di chitarra classica per le conosce basi, ma ho imparato molto dalle leggende del rock, uno dei miei generi di appartenenza.


I was 13 when I started "studying" guitar. I actually took a few classical guitar lessons for the basics, but I learned a lot from the legends of rock, one of my genres.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Forte e Sottovalutata.


Strong and Underrated.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Purtroppo, nel 2020 non ce n’è stata l’occasione, l’ultima esibizione che portò dentro fu l’Opening per la prima data di Gue Pequeno a Matera, nel 2019.


Unfortunately, in 2020 there was no opportunity, the last performance was opening for the first show date of Gue Pequeno in Matera, in 2019.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Ovunque ci sia gente che voglia ascoltarmi.


Wherever there are people who want to listen to me.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Quella che mi ha divertito di più è "Lacoste", la trovi solo su YouTube.


The one that I enjoy the most is, "Lacoste," that can only be found on YouTube.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


SLASH, Jimi Hendrix, Led Zeppelin, The Midnight, Michael Jackson, Queen (ce ne sono troppi).


SLASH, Jimi Hendrix, Led Zeppelin, The Midnight, Michael Jackson, Queen (there are too many).


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Nessuno, in questo settore un po’ anche in generale, nessuno ti da consigli per migliorarti. Vogliono solo che tu sprofonda. Quindi il mio consiglio è fregarsene, perché nessuno sa quello che provi dentro più di te stesso.


Nobody, in this sector, even in general, nobody gives you advice to improve yourself. They just want you to sink. So my advice is to not care, because no one knows what you feel inside more than yourself.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Cambierei le scelte discografiche è il loro criterio di valutazione. Capisco i numeri, ma serve anche qualità.


I would change the recording choices in their evaluation criterion. I understand the numbers, but quality is also needed.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Spacchiamo tutto, la vita è una. Seri quando c’è il bisogno di esserlo, i migliori quando è il momento di dimostralo.


Let's break everything, there is only one life. Be serious when there is a need to be, the best when it's time to prove it.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Mi sono trasferito a Milano da poco più di 2 mesi, il mio progetto lo sto vivendo e finalmente sono felice senza rimorsi e pesi vari. Sono nella City giusta, quella che conta, e voglio mostrare a me stesso che è possibile credere in qualcosa. Il rap, le produzioni, i video, la mia arte merita il suo spazio, Milano e la sua dimora, andrò sempre oltre.


I moved to Milan for just over 2 months, I'm living my project and I'm finally happy without remorse and various burdens. I'm in the right City, the one that matters, and I want to show myself that it's possible to believe in something. Rap, productions, videos, my art deserves its space, Milan and its home, I will always go further.

 
 

Translations have been edited for clarity

15 views0 comments

Recent Posts

See All

Komentáře


Post: Blog2 Post
bottom of page