top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Fulvio Effe | @fulvio_effe (Italiano & English)



Classe 1984, Fulvio Zangirolami, in arte Fulvio Effe, è un artista italiano di Acqui Terme (AL). Ha iniziato il suo viaggio nel mondo della musica all'età di 16 anni quando, affascinato dalla vecchia chitarra del padre, ha iniziato a suonare. Nello stesso anno fonda la band, i Mivanez, gruppo con cui riesce a raggiungere traguardi importanti come due vittorie all'Accademia di Sanremo (2005 e 2006), la vittoria al Festival di Saint Vincent nel 2006 e le tournée inaugurali. per Irene Grandi e degli Stadio (rispettivamente nel 2006 e nel 2007).


Mivanez ha pubblicato il loro primo singolo, "Andata e verso," nel 2007. Fulvio ha poi pubblicato il suo primo EP da solista nel 2011 dal titolo "Io non ho paura di amarti". Dal 2013 al 2017, Fulvio ha fatto un tour a tema anni '90 in tutto il nord Italia con la cover band EFFETTO 90. Allo stesso tempo, è diventato un performer a Radio Number One, portando spettacoli dal vivo nel formato che ha presentato.


Fulvio ha fondato la scuola di musica, la Alexandria Music School. E 'una location certificata TRINITY e ABRSM, che vanta collaborazioni con musicisti e docenti di altissimo livello del panorama musicale italiano. Produce dischi per altri artisti, realizza spot pubblicitari per grandi aziende (ENPA, GLASSDRIVE etc), fonda Gaston Studio, società che si occupa di produzione video e gestione dell'immagine, curando personalmente le produzioni video di decine di artisti.


Nel 2020 Fulvio ha pubblicato “L'istante di un brivido”, dopo 9 anni di assenza nel mercato discografico. Il brano è dedicato al padre scomparso nel 2018. Alla registrazione del brano hanno partecipato musicisti di spicco nazionali come Luca Colombo, storico chitarrista dell'orchestra del Festival di Sanremo. Il 24 luglio dello stesso anno esce "Ancora", secondo singolo tratto dal primo album solista "Punto", uscito il 15 settembre 2020.


L'ultimo singolo di Fulvio, "Non posso farne a meno", è stato pubblicato a dicembre 2020.



Born in 1984, Fulvio Zangirolami, aka Fulvio Effe, is an Italian artist from Acqui Terme (AL). He started his journey in the world of music at the age of 16 when, fascinated by his father's old guitar, he began play. That same year, he founded the band, Mivanez, a group with which he was able to reach significant goals such as two victories at the Sanremo Academy (2005 and 2006), the victory at the Saint Vincent Festival in 2006, and the opening tours for Irene Grandi and degli Stadio (respectively in 2006 and 2007).


Mivanez released their first single, "Andata e verso," in 2007. Fulvio then came out with his first solo EP in 2011 entitled, " Io non ho paura di amarti.” From 2013 to 2017, Fulvio took a 90s-themed tour around the entirety of northern Italy with the cover band EFFETTO 90. At the same time, he became a performer at Radio Number One, bringing live shows in the format he presented.


Fulvio founded the music school, the Alexandria Music School. It is a TRINITY and ABRSM certified location, that boasts collaborations with top-level musicians and teachers of the Italian music scene. He produces discs for other artists, makes commercials for large companies (ENPA, GLASSDRIVE etc), founds Gaston Studio, a company that deals with video production and image management, personally taking care of the video productions of dozens of artists.


In 2020, Fulvio published, “L’istante di un brivido,” after 9 years of absence in the recording market. The piece is dedicated to his father who died in 2018. The recording of the song was attended by national prominent musicians such as Luca Colombo, historic guitarist of the Festival orchestra of Sanremo. On 24 July of the same year, "Ancora" was released, the second single taken from the first solo album "Punto", released on 15 September 2020.


Fulvio’s latest single, “Non posso farne a meno,” was released in December 2020.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Credo sia stato il bisogno di esprimermi, la necessità di trovare un linguaggio tutto mio per comunicare quello che sento dentro.

I think it was the need to express myself, the need to find my own language to communicate what I feel inside.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a 16 anni.


I started at 16.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Detesto etichettare le cose, so che è un modo “rapido” per definire un qualcosa per catalogarlo, ma non saprei esattamente come definire la mia musica, sicuramente la base di partenza è cantautorale, ma poi lo sviluppo dei vari brani e degli arrangiamenti varia molto in base alle “sensazioni del momento".


I hate labeling things, I know it's a "quick" way to define something to catalog it, but I don't know exactly how to define my music, certainly the starting point is songwriter, but then the development of the various songs and arrangements varies a lot based on the "feelings of the moment."


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Mi sono esibito in tanti contesti, ricordo le aperture dei tour di Irene Grandi e degli Stadio nel 2006 e 2007, concerti un po’ ovunque, ho girato tanto, stavo ripartendo col tour per promuovere il mio disco quando han di nuovo chiuso tutti i locali, prossimi concerti? E chi lo sa, è ancora tutto fermo causa pandemia, speriamo entro l’estate prossima.


I have performed in many contexts, I remember the openings of Irene Grandi and Stadio's tours in 2006 and 2007, concerts almost everywhere, I shot a lot, I was starting with the tour to promote my record when all the clubs closed again, upcoming concerts? And who knows, everything is still at a standstill due to the pandemic, hopefully by next summer.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Un piccolo pub, un po’ rustico, con un pubblico attento e partecipe, l’attenzione di una persona vale la presenza di 100.


A small pub, a little rustic, with an attentive and participating audience, the attention of one person is worth the presence of 100.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Tra i miei brani mi diverto molto con TRASPARENTE, bella frizzante, rock al punto giusto, un bel brano per saltare e cantare, tra le cover che porto nei miei spettacoli, sicuramente FUTURA di Dalla, è il brano che mi emoziona di più.


Among my songs I have a lot of fun with TRASPARENTE, beautiful sparkling, rock at the right point, a good song to jump and sing, among the covers that I bring to my shows, certainly FUTURA by Dalla, is the song that excites me most.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Ti faccio solo un nome, credo che basti, BRUCE SPRINGSTEEN.


I'll just give you a name, I think that's enough, BRUCE SPRINGSTEEN.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


L’unico che serve, nella musica, come nella vita: NON MOLLARE MAI.


The only one you need, in music, as in life: NEVER GIVE UP.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Tutto? No dai, battute a parte, cambierei il modo di fruire musica, la facilità con la quale si può ascoltare TUTTO in QUALSIASI momento e OVUNQUE ha reso sicuramente l musica una cosa più facile da ascoltare e veramente PER TUTTI, ha però decisamente abbassato in maniera drastica la percezione che la gente ha della musica stessa, più una cosa è facilmente raggiungile meno valore gli diamo.


All? No come on, jokes aside, I would change the way to enjoy music, the ease with which you can listen to EVERYTHING at ANY time and ANYWHERE has certainly made music easier to listen to and truly FOR EVERYONE, but it has definitely lowered drastically the perception that people have of music itself, the more easily a thing is attained the less value we give it.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Spero di continuare ad avere la possibilità di SCRIVERE per farlo ho bisogno di vivere le emozioni, come sempre, ma soprattutto di un pubblico attento in grado di ascoltare e soprattutto SENTIRE che son due cose molto diverse.


I hope to continue to have the opportunity to WRITE to do so I need to experience the emotions, as always, but above all an attentive audience able to listen and above all FEEL that they are two very different things.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Un disco nuovo, ci sto già lavorando, punto all’uscita entro fine anno.


A new album, I'm already working on it, aim for release by the end of the year.

 
 

Translations have been edited for clarity

60 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page