top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Gianluca Brugnano | @gianlucabrugnano (Italiano & English)



Gianluca Brugnano batterista/compositore ci parla della sua vita, dei suoi progetti, dei suoi sogni.


Gianluca Brugnano drummer/composer tells us about his life, his projects, his dreams.


 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Mio padre mi ha ispirato. A casa mia si ascoltava musica 24 ore al giorno, mio padre suona la chitarra e fu il primo strumento che mi regalo, iniziai a studiarla con lui, mi faceva ascoltare i Rolling Stones ma anche tanto jazz, Miles Davis, Coltrane, Petrucciani, insieme a tantissimo cantatutori italiani come De Gregori, De Andre’, Dalla, Pino Daniele.


My father inspired me. At my house we listened to music 24 hours a day, my father plays the guitar and it was the first instrument I gave myself. I started studying it with him, he made me listen to the Rolling Stones but also a lot of jazz, Miles Davis, Coltrane, Petrucciani, together with many Italian singers such as De Gregori, De Andre ', Dalla, Pino Daniele.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 5 anni quando mi fu regalata la prima chitarra, a nove anni decisi che volevo studiare seriamente la batteria :-)


I was 5 years old when I was given my first guitar, at nine I decided that I wanted to seriously study drums :-)

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Sicuramente una musica molto “contaminata” , intendo dire che vivono molte sfumature, molti linguaggi diversi, perché i miei ascolti e i miei studi spaziano davvero dal jazz al Rock al Funk fino ad arrivare alla musica leggera.


Definitely very "contaminated" music, I mean that they live many shades, many different languages because my listening and my studies really range from jazz to Rock, from Funk to pop music.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Ho suonato in tutto il mondo, le prime tournée cominciate nel 2000 mi hanno portato a suonare davvero ovunque, dal festival jazz di Montreal al Blue note di New York al Moods in Svizzera, Umbria Jazz, Sud America, insomma si può dire davvero che ho avuto la fortuna e l’opportunità di suonare in qualsiasi parte del mondo. Per quanto riguarda i prossimi concerti ( Covid permettendo) sono impegnato nel tour italiano con Rocco Hunt, in alcuni concerti in ambito jazz con i miei amici Sade Mangiaracina e Marco Bardoscia e nei live del progetto “Brugnano” che ho insieme a mio fratello :)


I played all over the world, the first tours started in 2000 led me to play really everywhere, from the Montreal jazz festival to New York's Blue Note to Moods in Switzerland, Umbria Jazz, South America. In short, you can really say that I have had the luck and the opportunity to play anywhere in the world. As for the upcoming concerts (Covid permitting) I am involved in the Italian tour with Rocco Hunt, in some jazz concerts with my friends Sade Mangiaracina and Marco Bardoscia and in the live shows of the "Brugnano" project that I have with my brother :)

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Sicuramente il Club, nel club si riesce a stabilire un contatto più intimo con il pubblico, scambio di energia più tangibile.


Definitely the Club. In the club it is possible to establish a more intimate contact with the public, a more tangible exchange of energy.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Ce ne sono tantissime, ultimamene con il progetto Brugnano stiamo suonano "Rimmel" di De Gregori, unica cover del live.


There are a lot of them, lately with the Brugnano project we are playing "Rimmel" by De Gregori, the only cover of the live.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Bella domanda, diciamo che in un’altra vita mi sarebbe piaciuto essere Mick Jagger :-) però adoro i grandi del Jazz come Miles e come tutti i musicisti Napoletani ho nel cuore il magico Pino Daniele.


Good question, let's say that in another life I would have liked to have been Mick Jagger :-) But, I love the greats of Jazz like Miles and like all Neapolitan musicians, I have the magical Pino Daniele in my heart.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Non fare mai musica per accontentare il pubblico e ricorda che la musica è un dovere morale verso gli altri. - Mio Padre :-)


Never make music to please the public, and remember that music is a moral duty towards others. - My father :-)

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Cambierei le dinamiche di potere che spesso impongono alcuni tipi di musica o di personaggi ma fanno restare nell’ombra tanta gente fortissima, artisti veri.


I would change the dynamics of power that often impose certain types of music or characters but keep many very strong people in the shadows, real artists.

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Ascoltate tutta la musica, sforzatevi si ascoltare anche la musica “difficile” , la musica e’ arte, e’ cultura e va sostenuta, non deve perdersi mai, non bisogna riempire solo le discoteche, ma anche i teatri e tutte le realtà stupende che fanno tanta cultura.


Listen to all the music, make an effort to listen to "difficult" music, music is art, it is culture and must be supported, it must never get lost, it is not necessary to fill only the discos, but also the theaters and all the realities beautiful that are so much culture.

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?

Sono molto preso ed impegnato con il progetto “Brugnano” che ho con mio fratello Antonio, stiamo avendo sempre più segnali positivi e questo mi stimola a lavorarci sempre meglio e sempre con più amore :-)


I am very busy and committed to the "Brugnano" project that I have with my brother Antonio, we are having more and more positive signs and this encourages me to work on it better and always with more love :-)

Come viene scritta la tua musica?

How is your music written?

Mille modi diversi, a volte nasce un’idea da niente, a volte ci lavoriamo in studio per giorni, a volte nasce dall’unione con altri artisti, la musica sta lì sta a noi fermarla.


A thousand different ways, sometimes an idea is born out of nothing, sometimes we work on it in the studio for days, sometimes it comes from the union with other artists, the music is there it's up to us to stop it.

Quale immagine pensi che trasmetta la tua musica?

What image do you think your music conveys?

Sicuramente (spero) un’immagine di verità, o almeno spero, c’è’ così tanta falsità in questa vita che ameno la musica deve trasmettere verità in cui riconoscersi.


Surely (I hope) an image of truth, or at least I hope, there is so much falsehood in this life that at least music has to convey truth in which to recognize oneself.

Come descriveresti una tipica giornata in studio?

How would you describe a typical day in the studio?

Arrivo in studio, caffè, colazione, chitarra, batteria, pianoforte, computer e si cerca di fermare tutte le idee che mi attraversano.


I arrive in the studio, coffee, breakfast, guitar, drums, piano, computer and try to stop all the ideas that cross me.

A cosa stai lavorando adesso?

What are you working on right now?

Ti ripeto il progetto “Brugnano” e’ una priorità ed una realtà molto bella, tra pochi giorni uscirà il nuovo singolo incrociamo le dita.


I repeat the project "Brugnano" is a priority and a very beautiful reality, in a few days the new single will be released.

Cosa fate quando non suonate?

What do you do when you're not playing?

Vita normalissima, quando posso vado al cinema, mi vedo con gli amici più intimi ( quelli di sempre) faccio un po di sport che fa sempre bene, leggo e studio :-)


Very normal life, when I can I go to the cinema, I see myself with my closest friends (the ones ever) I do some sport which is always good, I read and study :-)

 
 

Translations have been edited for clarity

70 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page