Classe 2003, Filippo Corveddu, noto anche come "Il Corve", è un artista italiano di Lucca. Durante il Liceo Artistico ha scoperto la passione per la scrittura, grazie alla quale ha saputo trasmettere nei suoi testi sé stesso e il mondo che lo circonda.
Il Corve si è presentato al "Creative Hub" con molti pezzi per il provino, tra cui il suo singolo "Testi", uscito poi il 23 ottobre 2020. La base è stata creata con Alessio Pippi (Marlow) e Alessandro Del Freo (Refo). Passo dopo passo, studiava ogni dettaglio che potesse dare forza e carattere alla realizzazione finale.
L'ultimo singolo di Il Corve, "Cielo Blu", è stato rilasciato il 13 agosto.
Born in 2003, Filippo Corveddu, also known as, "Il Corve," is an Italian artist from Lucca. While in Art School, he discovered a passion for writing, thanks to which he has been able to convey himself and the world around him in his texts.
Il Corve showed up at the "Creative Hub" with many pieces to audition with, including his single, "Testi," which was then released on October 23, 2020. The base was created with Alessio Pippi (Marlow) and Alessandro Del Freo (Refo). Step by step, he would study any detail that could give strength and character to the final realization.
Il Corve’s latest single, “Cielo Blu,” was released on August 13.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Fin da bambino mi è sempre piaciuto cantare ma mai avrei pensato di fare il musicista, è stata una cosa che è venuta da sola ho iniziato a scrivere delle cose su un foglio e da lì è partito tutto.
Since I was a child, I have always liked to sing but I never thought I would be a musician, it was something that came by itself I started writing things on a paper and from there it all started.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Ho iniziato a scrivere alla fine delle medie e inizio superiori ma solo un anno dopo capii che cioè che scrivevo poteva diventare qualcosa di più grande.
I started writing to end of middle school and beginning of high school but only a year later I realized that what I was writing could become something bigger.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
La mia musica la descriverei vera, parlo della mia vita è dio ciò che mi circonda, dall’amore alla rabbia agli amici e questo è la cosa più bella.
I would describe my music as true; I speak of my life is god what surrounds me, from love to anger to friends and this is the most beautiful thing.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Mi sono esibito solo una volta in live ed è stato solo grazie a mio cugino (@macacorve).
Si è esibito allo “Ostello la Salana” ed avendo un singolo insieme mi sono esibito con lui è stato molto bello ed emozionante.
I only performed live once, and it was only thanks to my cousin (@macacorve).
He performed at the “Ostello la Salana,” and having a single together which I performed with him, was very beautiful and exciting.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where would your ideal concert be?
Beh già l’idea di iniziare a suonare dal vivo mi rende euforico quindi mi basterebbe già questo, se proprio potessi scegliere direi “La fée Electricité” a Parigi un luogo incantato è pieno di emozioni.
Well, the idea of starting to play live already makes me euphoric so this would be enough for me, if I could choose I would say “La fée Electricité” in Paris, an enchanted place full of emotions.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Essendo appunto che non ho una vasta quantità di date eseguite non saprei rispondere con esattezza, ma sicuramente “Cielo Blu” è uno di quei singoli che porterebbe riscuotere maggiore riscontro.
Since I don't have a vast amount of dates I’ve performed, I wouldn't be able to answer exactly, but surely “Cielo Blu” is one of those singles that I would continue to receive more feedback.
Quali musicisti celebri ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Ammiro parecchi artisti e molti dei quali sono una fonte di ispirazione immensa per me.
Fuori dal nostro continente ammiro molto la musica di Mac Miller, Anderson Pack, Tom Misch e mostri altri.
Mentre tornando nella nostra amata Italia adoro Venerus e penso sia uno dei più bravi in quello che fa come mi piace molto Frah Quintale, Franco 126, Willie Peyote.
I admire several artists and many of whom are an immense source of inspiration for me.
Outside our continent I really admire the music of Mac Miller, Anderson Pack, Tom Misch and many others.
while returning to our beloved Italy I love Venerus and I think he is one of the best at what he does as I really like Frah Quintal, Franco 126, Willie Peyote.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Mi sono stati dati tanti consigli ed essendo molto giovane è sempre bello sentirseli dare per migliorare sempre di più, devo ringrazio per ciò il CreativeHub studio nel quale registro a Lucca dove mi sono state date molte dritte ma la più che mi è servita è quella di trovare le sonorità e il mood nel quale più riuscivo ad esprimere me stesso o ciò che volevo raccontare nelle mie canzoni e questo mi ha fatto avere una visione diversa sul lavoro e la realizzazione di una canzone e per questo posso solo ringraziare.
I have been given a lot of advice and being very young it is always nice to hear them to improve more and more, I have to thank the CreativeHub studio in which I record in Lucca, where I have been given many tips but the most I needed is that to find the sounds and mood in which I was most able to express myself or what I wanted to tell in my songs and this it made me have a different view on the work and the making of a song and for that I can only thank.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Non mi sento molto in grado di rispondere questa domanda però mi piacerebbe avere più parità di possibilità anche se rispetto ad anni passati è migliorato molto con l’introduzione dei social però mi sento di dire ciò.
I don't feel very capable of answering this question, but I would like to have more equal opportunities even if compared to past years it has improved a lot with the introduction of social networks, but I feel like saying this.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Ma sinceramente il messaggio che vorrei trasmettere spero che le persone lo possano trovare all’interno delle mie canzoni che ognuna in modo diverso racconta un po’ di me.
Oltre a ciò, l’unica cosa che posso dire e di divertirsi a fare ciò che si fa e che se diventa qualcosa di più grande di noi è anche intelligente fare un passo indietro.
Honestly, the message that I would like to convey I hope that people can find it within my songs that each in a different way tells a little about me.
Beyond that the only thing I can say is to have fun doing what you do and that if it becomes something bigger than us it is also smart to take a step back.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Ho molte canzoni in cantiere molte già pronte per l’uscita, ma quale sarà la prossima ancora non è definito.
Sicuramente uscirà tanta musica che spero possiate sentire presto e come idea ancora da concretizzare c’è la realizzazione di un EP che è già in fase di sviluppo almeno per quanto riguardano i testi.
I have many songs in the pipeline, many ready for release, but which one will be next is not yet defined.
Surely there will be a lot of music that I hope you can hear soon and as an idea still to be realized there is the realization of an EP that is already under development at least as far as the lyrics are concerned.
Social Media:
Translations have been edited for clarity
Comments