top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con INCHIOSTRO | @inchiostrooff (Italiano & English)



INCHIOSTRO, pseudonimo del musicista italiano, Simone Gai, è un 22enne di Cisano Sul Neva, in Liguria.


L'ultimo singolo di INCHIOSTRO, "Alone", di Shock Productions, è stato pubblicato su SoundCloud, seguito dal video musicale nell'ottobre 2020.

INCHIOSTRO, pseudonym for Italian musician, Simone Gai, is a 22-year-old based out of Cisano Sul Neva, Liguria.


INCHIOSTRO’s latest single, “Alone,” by Shock Productions, was released on SoundCloud, followed by the music video in October 2020.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Non ho avuto un ispirazione in particolare, so solo che mi è sempre piaciuto scrivere canzoni da quando avevo 16 anni.


I didn't have a particular inspiration, I just know that I've always enjoyed writing songs since I was 16.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Suono da quando ho 14 anni, ho sempre suonato la chitarra e negli ultimi mesi ho anche imparato a produrre beat e produrre canzoni.


I have been playing since I was 14, I have always played guitar. Recently, I have learned how to produce beats and produce songs.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica la descriverei molto melodica, unica nel suo genere, con molte sfumature, frasi, parole che rispecchiano il mio essere e le cose che ho vissuto.


I would describe my music as very melodic, one of a kind, with many nuances, phrases, words that reflect my being and the things I have experienced.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Purtroppo non mi sono ancora esibito da nessuna parte ma ben presto ci saranno novità, ovviamente si parla di 2021.


Unfortunately I have not yet performed anywhere but soon there will be news, obviously we are talking about 2021.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Il luogo del mio concerto ideale beh direi il forum d'assago, sarebbe stupendo.


The place of my ideal concert well I would say the forum d'assago, it would be wonderful.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


la mia canzone preferita da esibire di sicuro sarà "maschere."


My favorite song to perform for sure will be "maschere."


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Di artisti famosi ammiro molto Mr. Rain perché è molto simile alla mia musica e Izi perché abbiamo in comune ovvero il diabete.


Of famous artists I greatly admire Mr. Rain because it's very similar to my music, and Izi because we have diabetes in common.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Il miglior consiglio che mi è stato detto è questo "non mollare mai e trova la tua strada."


The best advice I've been told is, "never give up and find your way."


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Nel settore musicale cambierei le perosne e non la musica in sé, ci sono troppe perosne che si credono Eminem in persona quando in verità sono solo dei comuni mortali come tutti.


In the music industry, I would change people and not the music itself. There are too many people who believe themselves to be Eminem ,when in truth they are just mere mortals like everyone else.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Il messaggio che vorrei dare ai miei fan è quello di credere sempre in se stessi e se si ha un sogno, un progetto, un obbiettivo, lottare per averlo a tutti i costi con tutti gli sforzi.


The message I would like to give to my fans is to always believe in yourself and if you have a dream, a project, a goal, fight for it at all costs with all efforts.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Di prossimi progetti c'è ne sono molti, uno di questi è il videoclip di "maschere" che è in corso, il primo live che sto progettando con tutti i suoi particolari, e con un mio stiamo realizzando il sogno di creare un etichetta discografica chiamata "mad twins RECORDZ".


There are many upcoming projects, one of these is the video of "maschere," which is in progress. My first live show I am planning with all its details, and with one of my pieces, we are realizing the dream of creating a label record company called "mad twins RECORDZ".

 
 

Translations have been edited for clarity

4 views0 comments

Recent Posts

See All

Komentáře


Post: Blog2 Post
bottom of page