Corrado Calice, 30 anni, è INTOTHEVOID, un polistrumentista italiano, con sede a Copenhagen. È lì che incontra Rome in Reverse, produttore di musica elettronica, e inizia a muovere i primi passi nel mondo della musica. Corrado ha iniziato a sperimentare con il software musicale realizzando reinterpretazioni molto personali di pezzi post-rock, profondi e malinconici. Strumenti concreti incontrano ritmi elettronici e la voce graffiante dei sintetizzatori, l'atmosfera di INTOTHEVOID è ambient, altamente evocativa e intima.
Il singolo degli INTOTHEVOID, "Solar Minimum", è stato pubblicato nel dicembre 2020. L'8 gennaio 2021, è apparso nel singolo di Rome In Reverse intitolato "Into the Void".
30-year-old Corrado Calice is INTOTHEVOID, an Italian multi-instrumentalist, based in Copenhagen. It is there where he met Rome in Reverse, electronic music producer, and began to take his first steps in the music world. Corrado began to experiment with music software by making very personal reinterpretations of post-rock, deep, and melancholy pieces. Concrete instruments meet electronic beats and the biting voice of synths, the atmosphere of INTOTHEVOID is ambient, highly evocative, and intimate.
INTOTHEVOID’s single, “Solar Minimum,” was released in December 2020. On January 8, 2021, he was featured in Rome In Reverse’s single titled “Into the Void.”
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
Probabilmente la forte funzione creativa del produrre musica, come condensatore espressivo del nostro mondo interiore.
Probably the strong creative function of producing music, as an expressive condenser of our inner world.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Ho ricevuto in regalo la mia prima chitarra all'età di 15 anni. Ho imparato le basi da autodidatta. Ho iniziato invece a sperimentare produzione musicale tramite software soltanto 2 anni fa.
I received my first guitar as a gift at the age of 15. I learned the basics self-taught. Instead, I started experimenting with music production using software only 2 years ago.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
Il genere a cui mi ispiro (Post-rock elettronico) pone l'accento sulle classiche sonorità dilatate e ambientazioni oniriche del post-rock, adattate però a sezioni ritmiche riviste in chiave elettronica.
The genre I am inspired by (electronic post-rock) emphasizes the classic dilated sounds and dreamlike settings of post-rock, adapted however to rhythmic sections revised in an electronic key.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Ovviamente non mi sono mai esibito in pubblico, il mio primo singolo è stato pubblicato solo pochi giorni fa. Posso sicuramente affermare che questo è un obiettivo per il prossimo anno.
Obviously I've never performed in public, my first single was only released a few days ago. I can definitely say that this is a goal for next year.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Explosions in the sky è senza dubbio la band che ha avuto il maggiore impatto e che da sempre mi affascina, e ispira.
Insieme ai più e meno noti:
Radiohead, Foo fighters, Gorillaz, Sparklehorse, Kings of Convenience, Vetiver, Ben Harper.
Explosions in the sky is undoubtedly the band that had the biggest impact and that has always fascinated and inspired me.
Together with the more and less known:
Radiohead, Foo fighters, Gorillaz, Sparklehorse, Kings of Convenience, Vetiver, Ben Harper.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Credere in sé stessi mettendosi in gioco, e pensare poco al giudizio della gente
Believe in yourself by putting yourself on the line, and think little about people's judgment
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Non riesco a trovare un senso musicale nè una forma d'arte o di espressione in ciò che ascoltano le nuove generazioni, (Trap e derivati).
Sono un nostalgico del vinile, e contrario all'estrema digitalizzazione della musica.
I can't find a musical sense or an art form or expression in what the new generations listen to (Trap and derivatives).
I am nostalgic for vinyl, and opposed to the extreme digitization of music.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Appena sarà conclusa la pubblicazione di tutti i singoli contenuti nel mio primo EP " Solar Minimum", mi dedicherò alla creazione del primo Album, cercando di migliorare e far apprezzare il mio percorso di crescita.
As soon as the publication of all the single contents in my first EP "Solar Minimum" will be completed, I will dedicate myself to the creation of the first album, trying to improve and make people appreciate my growth path.
Translations have been edited for clarity
Comments