top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con John Wolf | @johnwolf_loyalty (Italiano & English)



John Wolf, che si chiama Jonathan Mastromarino, è un cantante italiano di origini pugliesi. John Wolf è etichettato come indipendente, ma ha collaborato con diversi artisti locali e stranieri nelle scene musicali Trap e Melodic.


Di recente, le sue uscite, "Carillon" e "Viaggio", hanno riscosso un enorme successo. Per questo motivo, è stato motivato a iniziare a lavorare su nuovi progetti che saranno disponibili su tutte le piattaforme digitali.


Il singolo più recente di John Wolf, "Come la Luna", una collaborazione con il cantante Francesco Marzio, è stato pubblicato a giugno 2020.


Vorrebbe far sapere ai suoi seguaci che se un giorno Dio gli darà l'opportunità di sfondare con la musica e guadagnare bei soldi, ha molti progetti in mente. Questi progetti mireranno a togliere le persone dalla strada, dare loro un lavoro e aiutarle a raggiungere gli obiettivi della vita come creare una famiglia o persino ottenere una casa propria.


John Wolf si sforza di essere un esempio per molte persone, sia musicalmente che a livello umano.


Jonathan Mastromarino, who goes by John Wolf, is an Italian singer of Apulian origins.

John Wolf is labeled as independent, but he has collaborated with multiple local and foreign artists in the Trap and Melodic music scenes.


Recently, his releases, “Carillon,” and “Viaggio,” have been met with huge success. Because of this, he has been motivated to start working on new projects that will be available across all digital platforms.


John Wolf’s most recent single, “Come la Luna,” a collaboration with singer Francesco Marzio, was released in June 2020.


He would like to let his followers know that if one day God gives him the opportunity to break through with music and earn good money, he has many projects in mind. These projects will aim to take people off the street, give them jobs, and help them achieve life goals such as starting a family, or even getting their own house.


John Wolf strives to be an example for many people, both musically and on a human level.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?

I miei genitori mi hanno trasmesso questa passione perché mentre lavoravano al nostro forno mi cantavano le canzoni tradizionali italiane e francesi (essendo mia madre belga). Perciò la musica in generale mi dà un effetto rilassante fin da quando ero piccolo.

My parents passed on this passion to me. While they would work on our oven, they sang traditional Italian and French songs to me (being my mother is Belgian). So music in general has been relaxing for me since I was little.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?

In realtà non ricordo precisamente quando,ma sarà Stato Quando avevo circa 6 anni,ho iniziato a cantare insieme a mio padre e mia madre, ho imparato col tempo con esperienza da autodidatta. Nel 2016 ho iniziato a sfornare i miei testi come singolo.


Nel 2017 ho creato Loyalty Music,ed ora stiamo per aprire Loyalty film con i miei videomaker e persone che ci credono davver,lavoriamo da etichetta indipendente,io sono il fondatore....ho conosciuto molti artisti nel mio settore e percorso musicale,ho scritto molte canzoni per Loro...

Actually I don't remember exactly when. When I was about 6 years old, I started singing with my father and mother, I learned over time with self-taught experience. In 2016 I started churning out my lyrics as a single.


In 2017 I created Loyalty Music, and now we are about to open Loyalty film with my video makers, and people who really believe in it. We work as an independent label, with me being the founder. I have met many artists in my sector and musical path, and I have written many songs for them.

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?

Reputo la mia musica una nuova atmosfera per le mie orecchie e per chi mi supporta.

I find my music creates a new atmosphere for my ears, and for those who support me.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?

Mi sono esibito più volte in Puglia, ho partecipato a vari concorsi. Ho vinto il concorso Talento nel Salento nel 2011 a Lecce, ho cantato per un associazione di beneficenza a Brindisi nel 2014/2015. Infine mi sono esibito a Torino nel 2019.

I have performed several times in Puglia, and I have participated in various competitions. I won the Talento nel Salento competition in 2011 in Lecce, and I sang for a charity in Brindisi in 2014/2015. I also I performed in Turin in 2019.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?

Vorrei esibirmi a Milano, ma soprattutto in Francia!!! E da lì in ogni parte del mondo,così avrò storia da raccontare.

I would like to perform in Milan, but especially in France!!! Then, from there to every part of the world, so I will have a story to tell.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?

In realtà non ne esiste una preferita in assoluto, quando mi esibisco con “Viaggio” sento un feeling particolare con chi mi ascolta, anche perché il pezzo mi piace molto e mi dà una carica in più.


Poi ci sono dei brani in collaborazione con Francesco Marzio che sono fantastici tipo “Diamanti," "Carillon," oppure "Come La Luna”, un esperienza unica,Mi esibirei con quelle canzoni subito.

In reality there is no absolute favorite, when I perform with “Viaggio,” I feel a particular feeling with those who listen to me, also because I really like the piece and it gives me an extra charge.

Then there are some songs in collaboration with Francesco Marzio that are fantastic like "Diamanti," "Carillon," or, "Come La Luna." It was an unique experience, and I would perform with those songs right away.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?

Negroamaro, Modá, Izi, Soolking, Tory Lanes, Edith Piaf, Massimo Ranieri e Lucio Dalla.

Negroamaro, Modá, Izi, Soolking, Tory Lanes, Edith Piaf, Massimo Ranieri and Lucio Dalla.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?

Abbi sempre fiducia in te stesso, nel tempo, nei tuoi obbiettivi.

Always have faith in yourself, over time, in your goals.

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?

Non cambierei nulla, l’importante è che sia fatto con cuore e dedizione.

I wouldn't change anything, the important thing is that it is done with heart and dedication.

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?

La musica è un arte interpretativa, sta a voi scegliere come ascoltarla. Vorrei aggiungere anche un consiglio: non fatevi mai scoraggiare da chi non sa apprezzare, non ascoltare chi sminuisce. Se pensi e agisci in grande, potrai solo essere e diventare un grand in qualunque senso e modo.

Music is an interpretive art, it's up to you to choose how to listen to it. I would also like to add some advice: never be discouraged by those who do not know how to appreciate, do not listen to those who belittle. If you think and act big, you can only be and become a grand in any sense and way.

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?

Ho intenzione di fare dei feat con artisti francesi e americani. Per il momento sto sviluppando un nuovo album, il mio primo album...ma preferisco non spoilerare molto...posso dirvi che ci saranno molti prossimi singoli,e collaborazioni internazionali.

I'm going to do some features with French and American artists. For the moment, I am developing a new album, my first album , but I prefer not to spoil much. I can tell you that there will be many upcoming singles, and international collaborations.

 
 

Translations have been edited for clarity

21 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page