top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con MAE | @mae_sixoutco (Italiano & English)




MAE, pseudonimo di Roberto Maenza, è un musicista italiano di 23 anni con sede a Genova. Oltre ad essere uno studente di Scienze Politiche presso l'Università degli Studi di Genova, MAE è un musicista completamente autodidatta, che produce anche autonomamente i suoi lavori. Ha studiato canto negli ultimi 2 anni, oltre a lavorare su turni come cameriere per coprire le spese legate ai suoi progetti di passione musicale.


L'intento di MAE è quello di essere in grado di creare un suono che sia originale e specifico. Producendo da solo gli strumentali, oltre a scrivere i testi e registrare, lavora quasi sempre (per un misto di necessità e scelta) esclusivamente da solo. A tal proposito, l'artista che più lo ispira è il musicista americano Russ, il cosiddetto “guru” della musica fai da te.


Non etichettandosi con un genere particolare, in generale ama ascoltare e creare canzoni Hip-Hop, Pop, Rap, Trap e R&B, abbracciando tutto il mondo "urbano".


L'ultimo singolo di MAE, "Circo-stanze", è stato pubblicato nel luglio 2020, insieme agli artisti Zippo e Blast.


MAE, pseudonym of Roberto Maenza, is a 23-year-old Italian musician based in Genoa. In addition to being a Political Science student at the University of Genoa, MAE is a completely self-taught musician, who also self produces his work. He has studied singing for the past 2 years, as well as picked up shifts as a waiter to help cover expenses related to his musical passion projects.


MAE’s intent is to be able to create a sound that is both original and specific. By producing the instrumentals by himself, as well as writing the lyrics and recording, he almost always (out of a mixture of necessity and choice) works exclusively alone. In this regard, the artist that inspires him most is American musician, Russ, the so-called “guru” of DIY music.


Not labeling himself with a particular genre, in general he loves to listen to and create Hip - Hop, Pop, Rap, Trap and R&B songs, encompassing the whole "urban" world.


MAE’s latest single, “Circo-stanze,” was released in July 2020, along with artists Zippo and Blast.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ho vissuto l'adolescenza e il periodo dei primi anni di liceo con le cuffiette piene di musica elettronica, principalmente house ed EDM. Erano gli anni in cui il rap e l'hip-hop in Italia tentavano ancora di emergere, ottenendo comunque già dei buoni risultati (2012 - 2015 circa). Fino a quel momento la musica era per me solo una colonna sonora della mia vita e nient'altro.


Un giorno, in classe al liceo, un compagno di banco mi fece ascoltare Gemitaiz, noto rapper romano che già allora stava conquistando la nazione con la sua serie di mixtape "Quello che vi consiglio". I brani che mi fece ascoltare appartenevano ai volume 2 e 3 della collana. L'emotività di quei testi, le rime, gli incastri, il flow e l'interpretazione che avevo sentito mi lasciarono estasiato. Ero sempre stato incuriosito dalla scrittura, mai però mi ero cimentato nella stesura di una canzone e nella ricerca di una metrica capace di "suonare" a ritmo.


Per puro diletto tentai di scrivere un paio di brani il cui intento era quello di appartenere al genere rap. Dopo averli "cantati" ad alcuni amici che rimasero colpiti dal mio lavoro, decisi che probabilmente avrei potuto combinare qualcosa di interessante. Da lì in poi ho continuato a scrivere canzoni, ormai sono 5 anni che lo faccio ininterrottamente.

I lived my adolescence and early high school years with headphones full of electronic music, mainly house and EDM . Those were the years in which rap and hip - hop in Italy were still trying to emerge, still achieving good results (around 2012 - 2015). Until then, music was just a soundtrack of my life and nothing else.


One day, in a high school class, a classmate made me listen to Gemitaiz , a well-known Roman rapper who was already conquering the nation with his mixtape series "Quello che vi consiglio. The pieces that he played me belonged to volumes 2 and 3 of the series. The emotionality of those lyrics, the rhymes, the joints, the flow and the interpretation that I had heard left me ecstatic. I had always been intrigued by writing, but never had I tried my hand at writing a song and looking for a metric capable of "playing" in rhythm.


For pure pleasure, I tried to write a couple of songs whose intent was to belong to the rap genre. After "singing" them to some friends who were impressed by my work, I decided that I could probably do something interesting. From then on I continued to write songs, I have been doing it continuously for 5 years now.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


La prima volta che andai in uno studio di registrazione fu nel Luglio del 2016. Era trascorso già un anno circa dal primo brano scritto. Spinto da un amico decisi di provare a registrare il brano su una strumentale presa da internet. Non avevo mai avuto a che fare con un microfono, tantomeno con uno studio di registrazione. Fu un momento incredibile. Ricordo che nonostante il caldo torrido, sudavo freddo per l'agitazione. Non uscì fuori chissà che lavoro, come forse è normale che sia, ma il brano alla fine lo pubblicai pure con video musicale annesso. Si chiamava "Scavalco le sbarre", ma non si può trovare online perché ho deciso di oscurarlo per il bene della mia reputazione

The first time I went to a recording studio was in July 2016. About a year had already passed since the first song written. Pushed by a friend I decided to try to record the song on an instrumental taken from the internet. I've never had anything to do with a microphone, much less a recording studio. It was an incredible moment. I remember that despite the scorching heat, I was sweating cold from agitation. Who knows what work did not come out, as perhaps it is normal to be, but in the end I also published the song with an attached music video. It used to be called "Scavalco le sbarre", but it cannot be found online because I have decided to black it out for the sake of my reputation.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Premetto che ho iniziato pensando al rap, ma a quello introspettivo, non quello di strada. Fortunatamente, pur avendone combinate parecchie, non sono cresciuto in quartieri malfamati né ho conosciuto molte persone che c'entrassero in quel mondo. Inizialmente pensavo che una metrica elaborata e un lessico ricercato fossero l'unico mezzo per poter esprimere quello che avrei voluto trasmettere.


Successivamente, da due anni a questa parte, iniziando a studiare canto ed evolvendomi artisticamente ho capito che metrica elaborata, linguaggio semplice e melodia dei testi fanno di una canzone una hit moderna, almeno nei generi di cui mi piace occuparmi.


In generale descriverei la mia musica come il giusto compromesso tra contenuto e un sound moderno il cui obiettivo è suscitare emozioni e sensazioni nell'ascoltatore, non solo per puro scopo d'intrattenimento.

I state that I started thinking about rap , but the introspective one, not the street one. Fortunately, despite having combined quite a few, I did not grow up in slums nor did I know many people involved in that world. Initially I thought that an elaborate metric and a refined vocabulary were the only means to be able to express what I wanted to convey.


Subsequently, for two years now, starting to study singing and evolving artistically, I realized that elaborate metrics, simple language and melody of the lyrics make a song a modern hit , at least in the genres I like to deal with.


In general I would describe my music as the right compromise between content and a modern sound whose goal is to arouse emotions and feelings in the listener, not just for entertainment purposes.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Purtroppo il periodo che stiamo vivendo ha interrotto tutta la catena, soprattutto per noi artisti emergenti cui le maggiori occasioni di suonare in giro sono sempre per lo più spontanee e improvvisate. Al momento non ho concerti in programma. Mi sono esibito dal vivo una decina di volte, principalmente in alcuni locali della riviera Ligure e per un paio di contest a Milano.

Unfortunately, the period we are experiencing has interrupted the whole chain, especially for us emerging artists whose major opportunities to play around are always mostly spontaneous and improvised. At the moment I have no concerts scheduled. I performed live about ten times, mainly in some clubs on the Ligurian Riviera and for a couple of contests in Milan.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Non avendo ancora molta esperienza alle spalle non saprei dirlo con precisione. Probabilmente un bel palazzetto al completo, oppure per non togliersi il gusto di sognare anche un forum o uno stadio strapieno di gente che è lì apposta per ascoltare la tua musica.

Not having a lot of experience yet, I can't say exactly. Probably a nice full building, or to not take away the pleasure of dreaming even a forum or a stadium full of people who are there on purpose to listen to your music.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


La prossima ad essere pubblicata.

The next to be published.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


La figura a cui più mi ispiro è Russ, un rapper americano noto per la sua produttività indipendente e la sua arte dell'arrangiarsi. La sua musica deriva quasi sempre soltanto da sé stesso perché è in grado di rivestire tutte le figure necessarie per la produzione di un brano: autore, compositore, fonico e ingegnere del suono per la cura dei mix e master. Non a caso ha una costanza incredibile, pubblica almeno un paio di brani al mese e ha alle spalle decine di mixtape e di dischi autoprodotti.


Oltre a lui mi piace ascoltare un po' di tutto, generalmente r&b, rap, hip-hop e trap d'oltreoceano ma anche europeo.


In Italia ovviamente seguo molto da vicino tutto il mondo urban. Apprezzo quasi tutti i big dell'hip-hop. Tra i miei preferiti ci sono sicuramente Marracash, Gemitaiz, Fibra, Emis Killa e Mecna, quest'ultimo è forse quello a cui più mi ispiro nella scrittura dei brani.

The figure that inspires me most is Russ , an American rapper known for his independent productivity and his art of getting by. His music almost always derives only from himself because he is able to cover all the figures necessary for the production of a piece: author, composer, sound engineer and sound engineer for the care of the mixes and masters. It is no coincidence that he has an incredible consistency, releases at least a couple of songs a month and has dozens of mixtapes and self - produced records behind him.


Besides him, I like to listen to a little bit of everything, generally R&B, rap , hip - hop and trap from overseas but also from Europe.


In Italy I obviously follow the whole urban world very closely. I appreciate almost all the big names in hip - hop . Among my favorites there are certainly Marracash , Gemitaiz , Fibra, Emis Killa and Mecna , the latter is perhaps the one that inspires me most in writing the songs.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Il migliore che i miei amici potessero darmi la prima volta che gli ho proposto i miei brani: "vai a registrare e continua a farlo".

The best that my friends could give me the first time I proposed my songs: "go record and keep doing it".


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Sarebbe bello rendere tutto il sistema un po' più meritocratico, meno basato sul business e gli interessi economici (seppur fondamentali) e più sull'artisticità e la qualità della musica.

It would be nice to make the whole system a little more meritocratic, less based on business and economic interests (albeit fundamental) and more on the artistry and quality of the music.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Che nella vita ciascuno di noi ha bisogno di un motivo, un obiettivo da perseguire ad ogni costo. Trovatelo e fatene la vostra ragione di vivere.

That in life each of us needs a reason, a goal to be pursued at any cost. Find it and make it your reason for living.

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


In cantiere ho un sacco di brani, questo inverno mi piacerebbe intasare i miei canali di streaming e social con tanta nuova musica da ascoltare. Stay tuned!

I have a lot of songs in the pipeline, this winter I'd like to clog my streaming and social channels with lots of new music to listen to. Stay tuned!

 
 

Translations have been edited for clarity

12 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page