Mauro Tummolo è un artista italiano noto per stupire con il suo carattere forte e deciso. Mauro ha scoperto la musica all'età di otto anni e da allora è stato immerso nel mondo. Nel 2017 è stato ospite in piazza durante il Capodanno di Venosa (PZ) in concomitanza con la trasmissione Maratea su Rai 1, oltre a pubblicare il singolo “Differenze”. Nell'edizione 2018 del concorso “Promuovi la tua Musica” si è piazzato tra i primi 3 con il suo brano “Volevo Solo Dirti”.
Avendo lavorato e collaborato con più artisti nel corso degli anni, la popolarità di Mauro continua a crescere. Il suo singolo "Tutta la Notte", pubblicato a luglio 2019, ha oltre 150.000 riproduzioni su Spotify. Il suo singolo più recente, "Certe Promesse", è stato pubblicato a maggio 2020.
Mauro Tummolo is an Italian artist known to impress with his strong and decisive character. Mauro discovered music at the age of eight and has been immersed in the world ever since. In 2017, he was a guest in the piazza during the New Year's Eve of Venosa (PZ) in conjunction with the Maratea broadcast on Rai 1, as well as published the single, “Differenze.” In the 2018 edition of the “Promuovi la tua Musica” contest, he placed in the top 3 with his song, “Volevo Solo Dirti.”
Having worked with and collaborated with multiple artists over the years, Mauro’s popularity keeps growing. His single “Tutta la Notte,” released in July 2019, has over 150,000 plays on Spotify. His most recent single, “Certe Promesse,” was released in May 2020.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
La passione che papà mi ha trasmesso come anche mamma quando ero piccolo quando esistevano i vinili quando come dice il grande Vasco si potevano mangiare anche le fragole.
The passion that Dad transmitted to me as well as mom when I was little when vinyl existed when as the great Vasco says,"you could eat strawberries, too."
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Su per giù 10/11 anni quando ho iniziato a suonare lo strumento della tromba.
Around 10/11 years old, when I started playing the trumpet.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
La mia musica? Sana e di robusta costituzione ahaha scherzo- la definirei magica perché coinvolge tutta quella parte di me che è in giro per il mondo che mi segue e che mi appartiene.
My music? Healthy and robustly constitution ahaha joke- I would call it magical because it involves all that parts of me that is part of the world that follows and belongs to me.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Ultima tappa a Pescara un mese fa ma nel tempo tra Italia Slovacchia e Svizzera. Per ora siamo ai box ma sempre pronti ad uscire per il warm up. Non bisogna arrendersi mai.
Last stop in Pescara a month ago but in time between Italy, Slovakia, and Switzerland. For now we are in the pits but always ready to go out for the warm up. You must never give up.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
Ma guarda ogni luogo ha la sua importanza per me ma sogno il CIRCO MASSIMO perché lì tutta la città eterna ti ascolterebbe e nello stesso tempo ti coccolerebbe.
Every place has its importance to me but I dream of the Circus Maximus because there, the whole eternal city would listen to you and at the same time pamper you.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
La mia canzone? Eh guarda al momento delle mie direi PIANETI DIVERSI perché rappresenta ciò che siamo stati e ciò che siamo diventati nel tempo.
My song? Eh look at the moment of my I would say "Pianeti Diversi" because it represents what we have been, and what we have become over time.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Un po’ tutti sinceramente non farei nomi per venire meno ad altri ma su tutti prediligo i miei:
Honestly I would not name names to fail others, but I prefer my:
FABRIZIO FRANGIONE chitarrista (guitarist)
MARTINO TROTTA bassista (basssist)
ANTONELLO RUGGIERO batterista (drummer)
STEFANO CAPASSO pianista (pianist)
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Di non mollare mai di perseguire il mio cammino senza voltarsi mai e cercare di far quello che nella vita più ti piace.
Ho sempre seguito il mio istinto anche sbagliando tante volte.
Never give up on pursuing my path without ever turning around and trying to do what you like in life.
I've always followed my instincts even by making mistakes so many times.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Ma abolirei le strategie di marketing darei più spazio all’anima di ogni artista che ha dentro di se le sue espressioni di musica che vengano a volte calpestate per dar spazio ad altro.
Un po’ più di democrazia e perché no anche un po’ di meritocrazia senza andare o farsi trasportare dove tira sempre il vento.
I would abolish marketing strategies, and would give more space to the soul of every artist who has within him his own expressions of music that are sometimes trampled on to give space to something else.
A little more democracy and why not even a little meritocracy without going or get carried away where the wind always pulls.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
State pronti perché Gennaio 2021 è alle porte e qualcosa di grosso accadrà.
Be ready because January 2021 is just around the corner, and something big will happen.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Ecco proprio imminente forse una sorpresa inaspettata che gestirò assieme al mio ART DIR appena ho la certezza voi sarete i primi a saperlo.
Here is just imminent perhaps an unexpected surprise that I will manage together with my ART DIR as soon as I have the certainty you will be the first to know.
Translations have been edited for clarity
Comments