Classe 1998, Michele Pellegrino è un musicista italiano nato a Torino, attualmente residente a Melfi (pz) in Basilicata.
Il singolo di Michele, "Dentro questo inverno", è stato pubblicato il 29 settembre 2020.
Born in 1998, Michele Pellegrino is an Italian musician born in Turin, currently living in Melfi (pz) in Basilicata.
Michele’s single, “Dentro questo inverno,” was released September 29, 2020.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
È una passione che ho da quando avevo 5 anni, sicuramente da piccolino mi ha spinto mia nonna Anna che poi purtroppo quando io avevo 10 anni è venuta a mancare una grande perdita per me, sicuramente lei mi ha spinto ma dopo in adolescenza mi hanno spinto e mi hanno legato ancora di più alla musica la voglia di farmi ascoltare, la rivincita personale e il disagio persona che porto e che mi porta anche a scrivere canzoni.
It is a passion that I have had since I was 5 years old. As a child, my grandmother Anna pushed me, then unfortunately when I was 10 she passed away. A great loss for me, surely. She pushed me but later in adolescence they pushed me and tied me even more to the desire to be listened to, the personal revenge and the discomfort I bring and that also leads me to write songs.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Ripeto fin da piccolino, L’arte in generale ha fatto da filo in tutta la mia infanzia, infatti ballavo cantavo suonavo per divertimento, mentre poi ho iniziato seriamente a studiare canto sia privatamente che al liceo musicale che ho fatto dove ho studiato canto lirico mentre privatamente mi sono concentrato di più sul canto moderno.
I repeat since I was a child Art in general has been a thread throughout my childhood, in fact I danced I sang I played for fun, while then I started seriously studying singing both privately and at the musical high school which I did where I studied opera singing while privately, I focused more on modern singing.
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
A mia musica la descriverei come un turbinio di emozioni, che va dall’amore all’odio, dalla superficialità alla profondità assoluta di un concetto. quello scrivo voglio che piano piano racconti tutto quello che mi passa per la testa, e mostrarmi fragile o sfacciato ma far vedere comunque sempre una parte di me.
I would describe my music as a whirlwind of emotions, ranging from love to hate, from superficiality to the absolute depth of a concept... what I write I want to slowly tell everything that goes through my head, and show myself fragile or cheeky but always show a part of me.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Mi sono esibito in qualche occasione ma con pezzi miei non ancora ... se trovassi L’occasione mi piacere tanto.
I have performed on a few occasions but not with my pieces yet ... If I found the occasion, I would like it so much.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
Beh, come città mi piacere un giorno fare un concerto nella mia città natale cioè Torino, invece come luogo il PalaLottomatica a Roma, dove nel 2016 ero piccolino feci il provino per X-Factor, un giorno mi piacerebbe tornarci e magari fare un concerto tutto mio li.
Well as a city I would like one day to do a concert in my hometown, Turin. A place would be the PalaLottomatica in Rome, where in 2016, I did the audition for X-Factor. One day I would like to go back and maybe do a concert of my own there.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
Come cover “Un’emozione da poco” di Anna Oxa mentre come mio inedito “dentro questo inverno” Primo e unico per ora, ma presto usciranno altre cose.
As a cover "Un’emozione da poco" by Anna Oxa while as my song, "Dentro questo inverno." First and only for now, but more things will come out soon.
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Ascolto tanta ma tanta musica, ma i miei “idoli” in Italia sono principalmente: Mia Martini, Elisa, Alessandra Amoroso, Negramaro, Madame, Elodie, e Deborah Iurato tra i tanti.
Mentre all’estero: Ariana Grande, Adele, and Ed Sheeran.
I listen to a lot of music, but my "idols" in Italy are mainly: Mia Martini, Elisa, Alessandra Amoroso, Negramaro, Madame, Elodie, and Deborah Iurato, among many.
While abroad: Ariana Grande, Adele, and Ed Sheeran
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Il mio miglior consiglio che mi è stato dato “anche se otterrai 50 punta sempre al 100”.
The best advice I was given was, "even if you get 50 always aim for 100."
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Meno apparenza più sostanza.
Less appearance more substance.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Ragazzi siate voi stessi, fate le cose dove quando e come volete perché la vita passa e i giudizi della gente dopo un po’ vanno via mentre i rimpianti ternai per sempre non privatevi di nulla e COMBATTETE PER QUELLO CHE SOGNATE, Nessuno vi può dire che non potete perché ... fatelo e basta, mi raccomando.
Guys be yourself, do things where when and how you want because life passes and people's judgments go away after a while the regrets never deprive yourself of anything and FIGHT FOR WHAT YOU DREAM, Nobody can tell you that you can't because ... just do it, please.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
Sicuramente tra la fine dell’anno e inizio 2021 ci sarà il secondo pezzo di questo progetto che sto costruendo piano piano, state pronti. Presto novità!!
Surely between the end of the year and the beginning of 2021 there will be the second piece of this project that I am building slowly, get ready... soon news!!
Translations have been edited for clarity
Comments