top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Novelty | @novelty1000000 (Italiano & English)



I nomi, in passato come oggi, possono contenere messaggi e memorie: Novelty vuol dire novità, stravaganza, queerness, ma evoca anche l'innovazione “a vapore” della antica locomotiva sperimentale concepita per la ferrovia tra Liverpool e Manchester, nell'800.


Novelty si approccia alla musica elettronica con la lucida attitudine DIY di un “addetto ai lavori” dello spettacolo che ritrova l'estro creativo dopo un lungo percorso dietro le quinte.


Novelty é il progetto elettronico di un chitarrista stoner e della sua disaffezione per la musica concreta.


Novelty é la rivolta di un fanatico di musica shoegaze, la gioiosa assoluta libertà creativa di un musicista che vuole tornare immaturo, approcciare i Tools più agevoli, fissare l'estro in una Daw registrata dentro un'altra Daw, con un sincero procedimento a cascata.


Un processo induttivo, realista, con l'aspirazione ad usare le più democratiche fra le tecnologie per fissare una fervida istantanea del processo: Novelty è tensione creativa.



Names, in the past as today, may contain messages and memories: Novelty means novelty, extravagance, and queerness, but it also evokes the "steam" innovation of the ancient experimental locomotive conceived for the railway between Liverpool and Manchester, in the 1800s.


Novelty approaches electronic music with the lucid DIY attitude of an "insider" of the show who finds creative flair after a long journey behind the scenes.


Novelty is the electronic project of a stoner guitarist, and his disaffection with concrete music.


Novelty is the revolt of a shoegaze music fanatic, the joyful absolute creative freedom of a musician who wants to return immature, approach the easier Tools, fix the flair in a Daw recorded inside another Daw, with a sincere cascading process.


An inductive, realistic process, with the aspiration to use the most democratic of technologies to fix a fervent snapshot of the process: Novelty is creative tension.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ci sono in realtà almeno due risposte a questa domanda:

Da adolescente l'atletica leggera era tutto il mio mondo, quando ho dovuto smettere per via di un infortunio non mi sentivo coinvolto dagli interessi dei miei coetanei e ho trovato nella musica il mio mezzo espressivo, suonando sono arrivate le nuove amicizie.


Comprai un organo Farfisa da un benzinaio che ne ignorava il valore e suonavo assieme a ragazzi più grandi, è stato un periodo di grande fermento, ho approcciato la chitarra che è diventato il mio strumento e in sala prove ho imparato a suonare anche la batteria: suonavo contemporaneamente strumenti diversi in diverse formazioni.


Crescendo ho svolto i lavori più vari e la mia passione per la musica mi ha condotto a diventare un booking agent, solo un anno fa mi sono trovato per caso a suonare un synth e ho cominciato a registrare in modo amatoriale, quando ho ricevuto i primi feedback positivi ho capito che una attitudine come quella del musicista non si spegne mai davvero.


There are actually at least two answers to this question:

As a teenager athletics was all over my world, when I had to stop due to an injury, I did not feel involved in the interests of my peers and I found in music my medium of expression, playing the new friendships arrived.


I bought a Farfisa organ from a gas station that ignored its value and played with older guys, it was a period of great ferment, I approached the guitar that became my instrument and in the rehearsal room I learned to play drums too: I played different instruments in different formations at the same time.


Growing up I did the most varied work and my passion for music led me to become a booking agent, only a year ago I happened to play a synth and began to record in an amateur way, when I received the first positive feedback, I realized that an attitude like that of the musician never really goes out.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 13 anni, rinunciai alla gita di terza media per investire nel mio primo strumento.


I was 13 years old when I gave up the eighth grade trip to invest in my first instrument.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Una elettronica contaminata da tutti i miei ascolti passati e presenti: dalla psichedelia alla musica shoegaze, fino alla new wave.


Electronica contaminated by all my past and present sounds: from psychedelia to shoegaze music, up to the new wave.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Questa è una domanda speciale in questo periodo storico, il progetto Novelty esiste da meno di un anno ed è coinciso con le limitazioni dovute al Covid19, ho approfittato del lockdown per buttare giù più idee possibile e per concentrarmi sulla produzione.


Come booking agent non vedo l'ora di ricominciare a lavorare sui live, questa volta anche per me stesso. Certamente la prossima estate se tutto andrà per il meglio ascolterete il progetto Novelty in luoghi davvero particolari.


This is a special question in this historical period, the Novelty project has been around for less than a year and has coincided with the limitations due to Covid19, I took advantage of the lockdown to throw down as many ideas as possible and to focus on production.


As a booking agent I can't wait to start working on live shows again, this time for myself too. Certainly, next summer if everything goes well you will listen to the Novelty project in really special places.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Credo che il Club underground abbia sempre il suo fascino.


I think the Underground Club always has its charms.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


La risposta meriterebbe una trattazione a parte, andando a braccio fra gli storici amo gli Slowdive sopra tutti, poi i Cure, gli Afghan Whigs, i Telescopes che sono amici personali e grandi musicisti. Fra i contemporanei Yves Tuomor, Christian Loeffler, Jon Hopkin e Nicoas Jaar.


The answer would merit a treatment apart, going arm in arm among the historians I love the Slowdive above all, then the Cure, the Afghan Whigs, the Telescopes who are personal friends and great musicians. Contemporaries Yves Tuomor, Christian Loeffler, Jon Hopkin, and Nicoas Jaar.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Cito a memoria, Four Tet una volta ha scritto che per comporre un brano dovresti aggiungere un riff e tenerlo lì finché non ti ha scocciato, procedere così con le altre parti del pezzo e quando ti rendi conto che ti sono venute a noia puoi cominciare ad abbassare i fader.


Questo modo di pensare mi è piaciuto e mi sembra valido.


I'll remind you, Four Tet once wrote that to compose a song you should add a riff and keep it there until it bothered you, proceed like this with the other parts of the piece and when you realize that they came to bore you you can start lowering the faders.


I liked this way of thinking and it seems to me to be valid.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Ci stiamo tutti rendendo conto che per molti lavoratori della musica non c'è un vero welfare in questo periodo, quindi più sostenibilità.


We are all realizing that for many music workers there is no real welfare at this time, so more sustainability.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Spero che tutta la musica che pubblicherò nei prossimi mesi possa rendere i miei ascoltatori felici.


I hope that all the music I will be playing in the coming months will make my listeners happy.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Desidero concentrarmi sul live e progettare la migliore riuscita della performance dal vivo.


I want to focus on live shows and design the best live performances.

 
 

Translations have been edited for clarity



142 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page