Nicolò Parrelli, detto anche PARRE, è un artista Trap / Rap ligure di Albenga (Savona). Il 18enne suona musica dall'età di 14 anni.
L'ultimo singolo dei PARRE, "Mon Amour", è stato rilasciato insieme a questa intervista ed è disponibile per l'ascolto su tutte le piattaforme di streaming.
Nicolò Parrelli, also known as PARRE, is a Ligurian Trap/Rap artist from Albenga (Savona). The 18-year-old has been playing music since the age of 14.
PARRE’s latest single, “Mon Amour,” has been released in conjunction with this interview, and is available to listen to on all streaming platforms.
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired you to become a musician?
In realtà non so di preciso come sia nata la passione per la musica, so solo di avercela nel sangue dato che mio Nonno ,Pino Piacentino, era un noto fisarmonicista a livello nazionale.
In reality I don't know exactly how the passion for music was born, I only know that I have it in my blood since my grandfather, Pino Piacentino, was a well-known accordionist at national level.
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
How old were you when you started playing (music)?
Ho scoperto il rap alle elementari e rimasi subito colpito dal modo di fare e atteggiarsi di chi era in questo mondo e all’inizio cercavo solo di imitare i miei miti(Club Dogo, Marracash, Fabri Fibra).
I discovered rap in elementary school and was immediately struck by the performance and behavior of those artists. At first, I was just trying to imitate my heroes (Club Dogo, Marracash, Fabri Fibra).
Come descriveresti la tua musica?
How would you describe your music?
La mia musica la descrivo come un flusso di coscienza che scarica tutte le mia emozioni e le trasmette all’ascoltatore.
I describe my music as a stream of consciousness that discharges all my emotions and transmits them to the listener.
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Ho la fortuna di essermi esibito nelle maggiori discoteche della mia zona e i Live sono sempre andati benissimo.
Non sappiamo niente dei prossimi concerti per via di questa pandemia globale.
I am lucky to have performed in the major clubs in my area and the shows have always gone very well.
We know nothing of upcoming concerts due to this global pandemic.
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
Where is your ideal place to perform?
Una piccola discoteca perché posso sentire al 100% il calore del pubblico .
A small disco because I can feel 100% the warmth of the audience.
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
What is your favorite song to perform?
La canzone che mi diverto più a cantare in live è “Parrellinho” un brano che fa parte del mio ultimo Album “Juke-box” .
The song that I enjoy most singing live is "Parrellinho," a song that is part of my latest album "Juke-box".
Quali musicisti famosi ammiri?
Which famous musicians do you admire?
Ammiro molto coloro che hanno fatto la storia della musica Hip hop in Italia (Club Dogo,Marracash,Fabri Fibra ecc.)
Parlando invece dei giorni nostri ammiro molto Lazza per la sua tecnica di scrittura e per i suoi Flow.
I admire a lot those who have made the history of Hip hop music in Italy (Club Dogo, Marracash, Fabri Fibra etc.).
Speaking of the present day, I admire Lazza a lot for his writing technique and for his Flows.
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
What is the best advice you’ve been given?
Non ascoltare il parere delle persone che non ti vogliono bene veramente.
Don't listen to people who don't really love you.
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Vorrei che la gente ascoltasse i pezzi invece che guardare come è vestito il rapper nei video , perché penso sia giusto guardare il personaggio ma non eccessivamente.
I would like people to listen to the songs instead of looking at how the rapper is dressed in the videos, because I think it's okay to look at the character but not excessively.
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
What is a message you would like to give to your fans?
Divertitevi ma usando la vostra testa...
È la base secondo me per vivere sereni e senza problemi.
Have fun, but use your head ...
In my opinion it is the basis for living peacefully and without problems.
Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)
What’s next for you?
È appena uscito il mio nuovo singolo dal titolo “Mon Amour” ma abbiamo ancora parecchi progetti per questo 2020.
My new single “Mon Amour” has just come out but we still have several plans for this 2020.
Translations have been edited for clarity
コメント