top of page
Search

Intervista con Riccardo D'Avino | @riccardo_davino (Italiano & English)

  • Writer: Raffaela
    Raffaela
  • Jan 1, 2021
  • 5 min read


Riccardo D'Avino è un cantautore italiano di Torino. Dopo aver pubblicato diversi demo e singoli, a Riccardo ha debuttato il suo primo album, "Ritorno al silenzio", nel 2015, ed è stato seguito dall'EP, "Presa d'incoscienza", nel 2018.


Riccardo ha partecipato a importanti festival nazionali, come il Premio Augusto Daolio, il Festival di Castrocaro, l'Arezzo Onda, il Premio Unlabeled, Musica contro le Mafie e il Premio Buscaglione. Ha anche condiviso il palco con artisti come Perturbazione, KuTso ed Endrigo.


Dopo l'uscita del singolo "Supereroe" a febbraio 2020, Riccardo ha pubblicato "Questi siamo noi", a maggio. La canzone è stata scritta da Riccardo per l'emergenza Coronavirus ed era collegata a una raccolta fondi per la Croce Rossa Italiana.


L'ultimo singolo di Riccardo, "Zanardi", è stato pubblicato il 4 dicembre 2020.



Riccardo D’Avino is an Italian singer-songwriter from Turin. After releasing several demos and singles, in Riccardo debuted his first album, “Ritorno al silenzio,” in 2015, and was followed by the EP, “Presa d’incoscienza,” in 2018.


Riccardo has participated in important national festivals, such as the Augusto Daolio Award, the Castrocaro Festival, the Arezzo Wave, the Unlabeled Award, Music Against the Mafias, and the Buscaglione Award. He has also shared the stage with artists such as Perturbazione, KuTso and Endrigo.


After the release of the single, "Supereroe" in February 2020, Riccardo released, “Questi siamo noi,” in May. The song was written by Riccardo for the Coronavirus emergency and was linked to a fundraiser for the Italian Red Cross.


Riccardo’s latest single, "Zanardi," was released on December 4, 2020.


Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Credo che mi abbiano ispirato diverse cose. Prima di tutto, una famiglia piena di musica, con mio padre ex dj, mia madre cantante e mia nonna pianista. Poi la mia testa tra le nuvole, il mio volermi sentire diverso dagli altri, la mia voglia di dire qualcosa che non sapevo come dire a parole.


I think several things inspired me. First of all, a family full of music, with my father a former DJ, my mother a singer and my grandmother pianist. Then my head in the clouds, my wanting to feel different from others, my desire to say something I didn't know how to say in words.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato a suonare la chitarra a 13 anni e a 18 ho iniziato a cantare. Ho sempre suonicchiato anche il piano e recentemente ho deciso di dedicarmici con più serietà.


I started playing guitar at 13 and at 18 I started singing. I have always played the piano too and recently I decided to dedicate myself more seriously.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La descriverei essenzialmente musica pop. Il termine “musica d'autore” l'ho sempre trovato troppo pomposo e non indica un genere musicale, ma una classificazione dei critici. Sono solito esplorare molti generi diversi in ogni pezzo che faccio e non mi piace ancorarmi ad uno solo. Ma tutte le mie canzoni sono accomunate da un'impostazione molto melodica e “popolare”, appunto.


I would describe it essentially as pop music. I have always found the term "author music" too pompous and does not indicate a musical genre, but a classification of critics. I used to explore many different genres in each piece I do and I don't like to stick to just one. But all my songs share a very melodic and "popular" approach.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Ho suonato in diverse regioni d'Italia, da Nord a Sud. In questo momento ovviamente non è possibile parlare di prossimi concerti, vista la pandemia Covid, ma spero davvero di poter tornare a suonare appena possibile. Il live mi manca tantissimo.


I have played in different regions of Italy, from North to South. At this moment it is obviously not possible to talk about upcoming concerts, given the Covid pandemic, but I really hope to be able to play again as soon as possible. I miss live shows a lot.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Credo che sia il club con un pubblico non troppo numeroso, ma attento e caloroso.


I think it is the club with a not too large audience, but attentive and warm.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Non ne ho una in assoluto, ma mi piace sempre molto cantare “Maledetta domenica”, per il suo testo molto riflessivo e la sua atmosfera malinconica. Oppure anche il mio ultimo singolo “Zanardi”, per il suo messaggio di grande coraggio e positività.


I don't have one ever, but I always really like singing “Maledetta domenica,” for its very thoughtful lyrics and its melancholy atmosphere. Or even my latest single “Zanardi”, for its message of great courage and positivity.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


L'elenco è lungo. In ordine sparso, te ne dico alcuni tra italiani e stranieri: Niccolò Fabi, REM, Brunori SAS, Mario Venuti, Perturbazione, The Police, Lucio Dalla, The Smiths, Zen Circus, Cesare Cremonini, Led Zeppelin, Willie Peyote, Aerosmith, Roberto Vecchioni, Fugazi, Motta, The Cure.


The list is long. In no particular order, I'll tell you some of them from Italians and foreigners: Niccolò Fabi, REM, Brunori SAS, Mario Venuti, Perturbazione, The Police, Lucio Dalla, The Smiths, Zen Circus, Cesare Cremonini, Led Zeppelin, Willie Peyote, Aerosmith, Roberto Vecchioni, Fugazi, Motta, The Cure.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Quello di non cercare mai di assomigliare a qualcuno a tutti i costi.


Never try to look like someone at all costs.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Sceglierei di far emergere più artisti che cantano canzoni con dei contenuti. Oggi penso che ce ne siano troppe che impressionano per un gioco di parole, un titolo, un testo con riferimenti a cose di uso comune. Sento la mancanza di canzoni che emozionano, invece di attirarmi come certe pubblicità per due secondi, per poi farmi cambiare canale.


I would choose to bring out more artists who sing songs with some content. Today I think there are too many that impress for a play on words, a title, a text with references to things in common use. I feel the lack of songs that excite, instead of attracting me like certain commercials for two seconds, then having me change the channel.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Vorrei dire a tutti loro che, nonostante il periodo, sto bene ed è questa la cosa più importante. E anche che continuo a pubblicare nuovo materiale e che non vedo l'ora di ritornare a fare live.


I would like to tell all of them that, despite the period, I am fine and this is the most important thing. And also that I continue to publish new material and that I can't wait to go back to live.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Il giorno di Natale il mio primo album "Ritorno al silenzio" è stato ripubblicato su tutti gli store digitali in una versione rimasterizzata e con tre bonus track live. E poi continuo a scrivere materiale per un nuovo album, che vorrei pubblicare quest'anno.


On Christmas day my first album "Ritorno al silenzio," was re-released on all digital stores in a remastered version and with three live bonus tracks. And then I'm continuing to write material for a new album, which I'd like to release this year.

Translations have been edited for clarity

 
 
 

Comments


Post: Blog2 Post

©2020 by RaffaMusica. Proudly created with Wix.com

bottom of page