top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con RITTA | @solo_ritta (Italiano & English)



Federico Rittatore, noto anche come RITTA, è un cantautore indie / pop italiano. Il progetto “RITTA” nasce nel dicembre 2019, quando Federico registra il suo singolo, "Questa voglia che sale", in studio con il produttore, Andrea Fusini. Con il progetto Federico si propone di farsi strada nel mondo della musica pop / indie. Questo nuovo percorso è arrivato dopo alcuni anni trascorsi in altri gruppi pop / rock, di cui Federico era il cantante. Il nome “RITTA” è in realtà il soprannome usato da molti amici di Federico.


“Questa voglia che sale”, uscito il 17 febbraio 2020, trasmette un tema che ognuno di noi ha affrontato almeno una volta nella vita: un nuovo inizio. Quando una nuova relazione ci cattura e ci trasporta lontano dalla riva, ci sentiamo impotenti e spaventati. La paura di iniziare qualcosa di nuovo è il risultato di eventi accaduti in precedenza, situazioni e delusioni subite nelle storie precedenti; Ha quindi senso iniziare qualcosa che forse ci deluderà? C'è solo un modo per saperlo, per provare.


"Tu, la stessa storia", secondo singolo del progetto “RITTA”, è uscito il 26 maggio 2020. Il brano è stato realizzato dalla collaborazione di Federico con Maninni, un altro artista della scena pop emergente nazionale. Maninni e Federico hanno scritto i testi a 4 mani e hanno dato vita, grazie all'arrangiamento e alla produzione di Andrea Fusini, ad una canzone che ribalta, in termini di contenuti, tutte le belle aspettative che emergono all'inizio di una storia d'amore. Mentre "Questa voglia che sale" descrive tutte le paure che possono attraversare la nostra mente all'inizio di una relazione, "Tu, la stessa storia" affronta tutti i problemi di una relazione che è alla fine del filo, guardando con nostalgia a tutti i bei momenti passati.


"Tu, la stessa storia" mostra all'ascoltatore come il tempo, le incomprensioni e la mancanza di dialogo riescano ad arrugginire, logorare e spezzare il filo d'acciaio che lega "inestricabilmente" due persone. Cosa ha capito Federico quando ha scritto questa canzone? Che forse non è mai troppo tardi per riprendersi a vicenda e stringersi più duramente, e che tutto ciò a cui sei destinato potrebbe prendere enormi svolte, ma tornerà sempre da te.


L'ultimo singolo di RITTA, "Ponte Milvio", è stato pubblicato il 13 novembre 2020.



Federico Rittatore, also known as RITTA, is an Italian indie/pop singer-songwriter. The “RITTA” project began in December 2019, when Federico recorded his single, "Questa voglia che sale," in the studio with producer, Andrea Fusini. With the project, Federico aims to make his way into the world of pop/indie music. This new path has come after a few years spent in other pop/rock groups, in which Federico was the singer. The name “RITTA” is actually the nickname used by many of Federico's friends.


“Questa voglia che sale,” released on February 17, 2020, conveys a theme that each of us has faced at least once in our lives: a new beginning. When a new relationship is capturing us and transporting us away from the shore, we feel helpless and scared. The fear of starting something new is the result of events that happened previously, situations and disappointments suffered in previous stories; Does it therefore make sense to start something that will perhaps disappoint us? There's only one way to know, to try.


"Tu, la stessa storia," which is the second single of the “RITTA” project, was released on May 26, 2020. The piece was made from Federico's collaboration with Maninni, another artist of the national emerging pop scene. Maninni and Federico wrote the lyrics with 4 hands and gave life, thanks to the arrangement and production of Andrea Fusini, to a song that overturns, in terms of content, all the beautiful expectations that emerge at the beginning of a love story. While “Questa voglia che sale” describes all the fears that can cross our minds at the beginning of a relationship, "Tu, la stessa storia" addresses all the problems of a relationship which is at the end of the line, looking nostalgically at all the good moments past.


"Tu, la stessa storia" shows the listener how time, misunderstandings, and lack of dialogue are able to rust, wear out, and break the steel thread that binds "inextricably" two people. What did Federico understand when he wrote this song? That maybe it's never too late to recover each other and tighten up harder, and that everything you're destined for may take huge turns, but it will always come back to you.


RITTA’s latest single, “Ponte Milvio,” was released on November 13, 2020.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ho sempre amato la musica, sin da bambino. Penso che la svolta sia avvenuta al liceo: molti dei miei compagni di classe suonavano uno strumento e avevano una band, mentre io facevo lezioni individuali di pianoforte. Avevo voglia di provare qualcosa di nuovo, così mi sono buttato sulla chitarra elettrica e insieme ad alcuni amici abbiamo messo su una band. Quando sono salito su un palco per la prima volta alla festa delle scuole, è stato amore a prima vista.


I've loved music since I was a kid. I think the breakthrough took place in high school: a lot of my classmates played an instrument and had a band, while I did individual piano lessons. I wanted to try something new, so I jumped on the electric guitar and together with some friends we started a band. When I first took to the stage at the school party, it was love at first sight.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo circa 4 anni quando mio nonno mi regalò per Natale una mini tastiera. Me la portavo dappertutto e cercavo di imitare jingle pubblicitari che vedevo in tv. Alle medie ho poi deciso di studiare pianoforte, e di lì non mi sono più fermato.


I was about 4 years old when my grandfather gave me a mini keyboard for Christmas. I used to take it everywhere and try to imitate the advertising jingles I saw on tv. In middle school I then decided to study piano, and from there I never stopped.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Trovo difficile dare una connotazione a ciò che faccio. Sicuramente la direzione è quella Indie/pop ma ho molti generi che mi influenzano. In qualche modo noi viviamo per amare e mi piace mettere molto del mio vissuto nelle mie canzoni, a volte troppo! Sono un inguaribile romantico, cerco sempre il lato positivo e sono innamorato delle cose semplici: un divano e un film, con accanto la persona giusta, valgono molto di più di 100 serate per locali. Se quindi mi chiedessi di descrivere la mia musica in due parole ti direi: me stesso.


I find it hard to connotate what I do. Definitely the direction is indie/pop but I have a lot of genres that affect me. Somehow we live to love and I like to put a lot of my life into my songs, sometimes too much! I am an incurable romantic, I always look for the positive side and I am in love with simple things: a sofa and a movie, with the right person next to it, are worth much more than 100 evenings for clubs. So if I asked myself to describe my music in two words, I'd say to you: myself.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Il progetto è nato tra Dicembre 2019 e Gennaio 2020 quindi in concomitanza con l’inizio del progetto è iniziata la pandemia. Ho avuto modo di esibirmi principalmente online con dirette ma speriamo di poter recuperare tutte le date possibili non appena tutto questo finirà.


The project was born between December 2019 and January 2020 so in conjunction with the start of the project the pandemic began. I got to perform mainly online with live streams but hopefully we can recover as many dates as possible as soon as all this ends.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Mi piacerebbe esibirmi all’Arena di Verona. Sono sempre stato affascinato dai luoghi intrisi di storia, e salire sul palco dell’Arena sarebbe un’emozione indescrivibile!


I would love to perform at the Arena di Verona. I have always been fascinated by places steeped in history, and taking the arena stage would be an indescribable emotion!


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


“Questa voglia che sale” sicuramente, è la mia prima canzone e al momento, quella a cui sono più legato.


"Questa voglia che sale" is certainly my first song and at the moment, the one to which I am most attached.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Il personaggio musicale che ammiro di più in assoluto è Matt Bellamy, frontman dei Muse. Lui ha una vocalità impressionante e un’energia dal vivo, fuori dal comune. In Italia Sangiorgi resta il mio mito!


The musical character I admire the most is Muse frontman Matt Bellamy. He has impressive vocality and live energy, out of the ordinary. In Italy, Sangiorgi remains my hero!


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


“Ascolta le opinioni di tutti e poi fai di testa tua”. Sono sempre stato testardo, ma con il tempo ho imparato ad ascoltare molto gli altri, in fondo farlo è un modo per conoscere meglio indirettamente anche me stesso.


"Listen to everyone's opinions and then make your own head." I have always been stubborn, but over time I have learned to listen a lot to others, after all doing it is a way to get to know myself better indirectly.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Cambierei in realtà il modo in cui la musica alcune volte viene vista. Mai come in questo periodo il mondo dello spettacolo è stato etichettato come “ non necessario”, quando, in realtà, la musica, è uno dei migliori mezzi che abbiamo per comunicare, esprimerci e per esplorare noi stessi. La cultura è importante, senza di essa saremo involucri vuoti.


I would actually change the way music is seen a few times. Never before has the world of entertainment been labelled ' unnecessary', when, in reality, music is one of the best means we have to communicate, express ourselves and explore ourselves. Culture is important, without it we will be empty envelopes.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Ho instaurato un rapporto molto bello con chi mi segue, con alcuni siamo in contatto spesso e mi piace il mondo che si è creato intorno al progetto. A loro vorrei solo dire: fate sempre quello che vi fa stare bene, e se qualcosa non vi piace, cambiatelo.


I have established a very nice relationship with those who follow me, with some we are in contact often and I like the world that has been created around the project. I just want to say to them, always do what makes you feel good, and if you don't like something, change it.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Attendo ciò che verrà dopo questa pandemia, nel mentre lavoro al massimo per far arrivare la mia musica a più gente possibile. Ho in cantiere altri singoli e presto usciranno nuovi brani.


I await what will come after this pandemic, while I work hard to get my music to as many people as possible. I have more singles in the pipeline and new songs will be released soon.

 
 

Translations have been edited for clarity


6 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page