top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Rose | @vittorio_.rosati (Italiano & English)



Classe 1997, Vittorio Rosati, in arte “Rose”, è un artista romano italiano. Crescendo con un plettro e una chitarra in mano, Vittorio ha imparato a vedere il mondo con gli occhi di chi sa sognare. Suonando la chitarra per 7-8 ore alla volta, ha lavorato duramente per migliorare le sue tecniche, con le ore che scorrevano come se fossero minuti.


La cosa più bella per Vittorio quando si trattava di giocare, era lo sguardo negli occhi di suo nonno mentre guardava. Purtroppo, quando suo nonno è morto, ha deciso di abbandonare la chitarra e la musica in generale perché aveva perso il suo più grande sostenitore.


La musica, però, era impressa nell'anima di Vittorio, e in segreto dedicava un momento della giornata a cantare ciò che sentiva di dover dire. Nasce così la passione di Vittorio per il freestyle. Si è tenuto nascosto a tutti fino al giorno in cui è iniziata la pandemia e la quarantena, si è sentito così male che ha dovuto trovare un modo per "scappare" dalla soffocante routine che stava vivendo.


Vittorio ha creato freestyle con dei sentimenti alle spalle, e il pubblico che ha interagito con quello che ha messo in campo è aumentato. Da lì è nata “Rosa”.



Born in 1997, Vittorio Rosati, aka “Rose,” is an Italian Roman artist. Growing up with a pick and guitar in his hand, Vittorio learned to see the world through the eyes of someone who can dream. Playing guitar for 7-8 hours at a time, he worked hard to improve his techniques, with the hours just passing by as if they were minutes.


The greatest thing to Vittorio when it came to playing, was the look in his grandfather’s eyes as he watched. Sadly, when his grandfather passed away, he decided to abandon the guitar and music in general because he had lost his biggest supporter.


Music, however, was burned into Vittorio’s soul, and in secrecy he would set aside a moment of the day to sing what he felt he had to say. This is how Vittorio’s passion for freestyle was born. He kept hidden from everyone until the day, when the pandemic and quarantine started, he felt so bad that he had to find a way to "escape" from suffocating routine he was experiencing.


Vittorio created freestyles with feelings behind them, and the audience that interacted with what he put out increased. From there, “Rose” was born.


 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Ho cominciato a suonare la chitarra veramente da piccolo perché a spronarmi al mio fianco avevo una figura che ho sempre visto come una fonte di ispirazione per me, ovvero mio nonno. A lui piaceva molto quando suonavo e penso è stato da subito il mio "fan" numero uno. Da quando è morto avevo deciso di farla finita con la musica e da quel giorno non toccai più un plettro. L’anno scorso però in piena pandemia mi sono trovato in un periodo buio della mia vita e ho trovato una via di fuga solamente nello scrivere e condividendo ciò che scrivevo nei social ho trovato molte persone che apprezzavano quello che facevo e da lì ho capito che quando nella vita sposi l’idea di fare musica anche se decidi di smettere in realtà la musica continuerà sempre a vivere dentro te. E quindi niente, mi sono messo in gioco ed ora è nato ROSE.


I started playing the guitar as a child because I had a figure that I have always seen as a source of inspiration for me, that is my grandfather, to spur me by my side. He liked it a lot when I was playing, and I think he was my number one "fan" right from the start. Since he died, I had decided to do away with music and since that day I have never touched a pick again. But last year in full pandemic I found myself in a dark period of my life and I found an escape only by writing and sharing what I wrote on social media I found many people who appreciated what I was doing and from there I realized that when in life you marry the idea of making music even if you decide to actually stop the music will always continue to live inside you. And so, I got involved and now ROSE was born.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Avevo 10 anni. Onestamente iniziò tutto per gioco, non avrei mai pensato che a distanza di 14 anni la passione per la musica potesse ancora vivere in me. Ho iniziato tanti sport, ma dopo un po’ mi stancavano. Ho provato tutto nella mia adolescenza ma solo la musica non mi ha mai stancato realmente perché anche nel momento in cui avevo deciso di smettere continuavo a farla inconsapevolmente a volte anche solamente facendo dei freestyle che rimanevano poi salvati nel mio telefono così che nessuno avrebbe mai potuto sentirli.


I was 10 years old. Honestly, it all started for fun, I never thought that after 14 years the passion for music could still live in me. I started many sports, but after a while they tired me. I tried everything in my adolescence but only the music never really tired me because even when I had decided to stop, I continued to do it unconsciously sometimes even just doing freestyles that were then saved in my phone so that no one could ever feel them.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


La mia musica è estremamente romantica, sono sempre stato un romanticone vecchio stampo. Classico tipo da sorpresa inaspettata sotto casa, da bigliettino nascosto nella borsa e questo tipo di cose. In pratica a me piace prendere i piccoli dettagli, le piccole cose che ormai passano anche per scontato quando si ha una relazione e le metto enfatizzate in un testo. Il genere che mi permette di esprimermi nel miglior modo è il rap.


My music is extremely romantic, I've always been an old-fashioned romantic. Classic, kind of an unexpected surprise under the house, like a note hidden in the bag and that kind of thing. Basically, I like to take the little details, the little things that now go for granted when you are in a relationship and emphasize them in a text. The genre that allows me to express myself in the best way is rap.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Se come palcoscenico vale la mia stanza posso dire li. Scherzi a parte da nessuna parte mi sono esibito anche perché purtroppo sono una persona molto timida e insicura di sé. Sto lavorando anche in questo perché ovviamente in un mondo come quello della musica non c'è spazio per gente come me quindi devo imparare a star tranquillo con me stesso in primis anche perché si presuppone che chi sarà li per sentirmi è gente che apprezza quello che faccio e non avrebbe senso aver paura di non essere abbastanza.


If my room is worth it as a stage, I can say there. Seriously, nowhere did I perform also because unfortunately I am a very shy and self-insecure person. I am also working in this because obviously in a world like that of music there is no room for people like me so I have to learn to be quiet with myself first of all because it is assumed that those who will be there to hear me are people who appreciate what they are. I do and it would make no sense to be afraid of not being enough.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Ah, qui si parla di cose serie. Beh, da romano non potrei non dire lo stadio olimpico.


Ah, here we are talking about serious things. Well, as a Roman I could not say the Olympic stadium.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Tra i cantanti storici che ammiro ci sono sicuramente Claudio Baglioni e Vasco Rossi che hanno cantato amore per tutta la loro carriera. Artisti che attualmente sono nella scena che mi piacciono molto sono: Alfa, Random e i Psicologi.


Among the historical singers I admire there are certainly Claudio Baglioni and Vasco Rossi who have sung love throughout their careers. Artists who are currently in the scene that I really like are: Alpha, Random and Psicologi.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


"Credi sempre in quello che fai e non cambiare per piacere agli altri, si sempre te stesso perché solo così potrai entrare nel cuore di chi ti ascolta".


"Always believe in what you do and don't change to please others, always be yourself because only in this way will you be able to enter the heart of those who listen to you ".


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Io creerei qualcosa che possa mettere in risalto con più facilità gli artisti emergenti perché al momento a fare musica siamo veramente tanti e mi sembra ovvio che emergere tra un numero così vasto di persone non è per nulla facile però bene o male questo è anche il bello di questo scenario perché se un giorno riuscirai ad emergere realmente sarà una doppia soddisfazione.


I would create something that can more easily highlight emerging artists because at the moment there are many of us making music and it seems obvious to me that emerging among such a large number of people is not at all easy. For good or bad, this is also the beauty of this scenario because if one day you really manage to emerge, it will be a double satisfaction.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Se avete un sogno non aspettate. Lavorate sodo per realizzarlo anche con la consapevolezza che potrebbe non andare come sognavamo, ma anche in quel caso voi avrete dalla vostra parte le soddisfazioni di vedervi migliori di come siete partiti. E già quello è una grande vittoria.


If you have a dream, don't wait. You work hard to make it happen even with the knowledge that it may not go as we dreamed, but even then, you will have the satisfaction of seeing yourself better on your side than how you started. And that is already a great victory.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Sto già lavorando a riguardo. I miei freestyle sono stati, spero, solamente un modo per cominciare a farmi conoscere in questo mondo. Sto lavorando a creare il mio primo singolo ma purtroppo sono una persona molto autocritica e fino a che il proprio lavoro non lo soddisfa al centro percento non lo renderà pubblico. Spero solo di avere presto novità a riguardo. Nel frattempo, incrociamo le dita.


I'm already working on it. My freestyles were, I hope, just a way to start making myself known in this world. I am working on creating my first single but unfortunately, I am a very self-critical person and until my work satisfies me 100%, I will not make it public. I just hope to have news about it soon. In the meantime, let's keep our fingers crossed.


 


 

Translations have been edited for details


11 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentários


Post: Blog2 Post
bottom of page