top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Semo | @sem0real (Italiano & English)


Semo è un artista italiano con sede a Firenze. Semo è diventato ufficialmente attivo sulla scena musicale nel 2019, con il suo primo singolo, "Quelle Notti", a novembre. Prima del 2019, cantava e scriveva dietro le quinte con nomi diversi. Nel marzo 2020, Semo ha pubblicato il suo primo album, "Ossigeno". La track list è composta da 10 canzoni che contengono temi sulla sua vita, che vanno dalle notti trascorse in ospedale, al suo viaggio di piena consapevolezza di sé.


Dopo il suo album, Semo ha anche pubblicato i singoli, "New Era", con Minatore Interiore e "Cosa vuoi?" con Rabbia MC.


La sua ultima versione, "00:01", è uscita il 1 ° settembre 2020.

Semo is an Italian artist based in Florence. Semo officially became active in the music scene in 2019, debuting his first single, “Quelle Notti,” that November. Prior to 2019, he sang, and wrote behind the scenes under different names. In March 2020, Semo released his first album, “Ossigeno.” The track list is 10 songs containing themes about his life, ranging from nights spent in the hospital, to his journey of full self-awareness.


Following his album, Semo released the singles, “New Era,” ft. Minatore Interiore, and “Cosa vuoi?” ft. Rabbia MC.


His latest release, “00:01,” came out September 1, 2020.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?

Ho sempre avuto fin da piccolo il pallino per la musica, la scrittura ed il teatro (Oltre che per I videogiochi, gli anime, i manga, i film fantasy, lo spazio, la mitologia, i supereroi e la tecnologia) ... Un bel giorno però, ho scoperto Elvis Presley. Lui, per me, fu fonte di grande ispirazione. Da allora, non solo sono diventato un suo grande fan, ma le mie poesie (ne scrivevo fin dai primi anni di scuola) sono diventate canzoni. Io principalmente nasco come autore, non come interprete. Però, cantare i miei sentimenti, è la cosa che più mi fa stare meglio in assoluto. Cantare ciò che provo, ed esternare una mia emozione, per me, è essere me stesso. Non c’è cosa più bella ... che essere noi stessi.

I have always had a passion for music, writing, and theater from an early age (as well as for video games, anime, manga, fantasy films, space, mythology, superheroes, and technology) ... One day though, I discovered Elvis Presley. He, for me, was a source of great inspiration. Since then, not only have I become a huge fan of his, but my poems (I wrote about them since my early school years) have become songs. I was mainly born as an author, not as an interpreter. However, singing my feelings is the thing that makes me feel the best of all. Singing what I feel, and expressing my emotion, for me, is being myself. There is nothing more beautiful ... than being ourselves.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?

Quando ho iniziato a scrivere le mie prime canzoni ero alle superiori. Ero un ragazzino, perciò molto incosciente non conoscevo niente della musica. Non conoscevo il tempo, le metriche e tanto meno come scrivere un testo (Anche perché prima di scrivere canzoni scrivevo poesie, pensieri su fogli di carta sparsi qua e la e soprattutto temi scolastici). Per me l’importante era esprimermi. Tanto inconsciamente iniziai a pubblicare le prime cose sul web, sotto uno pseudonimo inventato li per li. Ne ho cambiati due o tre di nomi d’arte per arrivare a quello che sono io. Ma oggi, posso dire di essere grato al percorso che ho fatto. Grazie a tutto ciò che ho provato, ho finalmente incontrato Semo. Semo sono io e ... c’è sempre stato, dovevo solo ritrovarlo.

When I started writing my first songs, I was in high school. I was a kid, so I didn't know anything about music. I did not know the time, the metrics, and much less how to write lyrics (Also because before writing songs I wrote poems, thoughts on sheets of paper scattered here and there and above all school topics). For me, the important thing was to express myself. I began to publish the first things on the web, under a pseudonym I invented there for them. I went through two or three names to get to where I am. But today, I can say that I am grateful for the path I have taken. Thanks to everything I've tried, I've finally met Semo. Semo is me and ... it has always been there, I just had to find it.

Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?

La mia musica sono io. Quindi non la descrivo. Canto in rima, come un “Rapper” ma posso farlo su qualsiasi tipo di base. Come dice Pirandello “Siamo Uno, Nessuno e Centomila”. La mia musica è cosi. Amo variare, amo cambiare interpretazione e rappresentare una determinata situazione nei testi, con un determinato tema. Sto sperimentando molto ultimamente, sto variando tanto. La mia musica è me, va al pari passo con me stesso e se è vero che non si finisce mai d’imparare ... Non posso dare un etichetta alla mia musica, essendo che potrebbe cambiare da un momento all’altro.

My music is me, so I don't describe it. I sing in rhyme, like a "Rapper" but I can do it on any kind of basis. As Pirandello says, "We are One, Nobody and One Hundred Thousand." My music is like that. I love to vary, I love to change interpretation and represent a certain situation in the lyrics, with a certain theme. I've been experimenting a lot lately, varying a lot. My music is me. It goes hand in hand with my inner self, and if it is true that you never stop learning ... I cannot label my music since it could change from one moment to the next.

Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?

Prima facevo parte di una scuola di canto qua a Firenze e per diverso tempo mi sono esibito li, con delle cover. Per anni ho fatto teatro anche a livello amatoriale, per poi iniziarlo in modo un po' più serio anche se mai come professionista. Purtroppo adesso per colpa del Coronavirus i live (Sia teatrali che musicali) sono un pò fermi ... e il Live è una parte che mi manca davvero molto. Devo ancora esercitarmi tanto su questo aspetto nel campo musicale: Fiato, postura, tecnica, tenuta delle note. Ci sarà tanto lavoro da fare.

Before, I was part of a singing school here in Florence and for some time I performed there, with covers. For years I have also done theater at an amateur level, and then started it in a more serious way, even if never as a professional. Unfortunately, now due to the Coronavirus the shows (both theatrical and musical) are a bit still ... and the shows are a part that I really miss a lot. I still have to practice a lot on this aspect in the musical field: breath, posture, technique, note keeping. There will be a lot of work to do.

Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?

Amo il teatro, amo i teatri ... Perciò sicuramente per me un luogo ideale dove fare dei live ... E’ proprio il teatro. Anche perché nella mia musica metto sempre qualcosa legato a questo mondo, essendo che fa comunque parte di me. Quindi ... decisamente un bel teatro.

I love theater, I love theaters ... So, it is definitely an ideal place for me to do live shows ... It is the theater itself. Also, because in my music I always put something related to this world, being that it is still part of me. So ... definitely a nice theater.

Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?

Forse ... “Amore è Amore” ... Una canzone che fa parte del mio primo disco “Ossigeno”. E’ un pezzo che adoro tanto e vorrei davvero rappresentarlo live. Anche se ad essere sincero, vorrei rappresentarli tutti live ... quelli vecchi e quelli futuri. Sono affezionato a tutti i brani che faccio e che ho fatto, sceglierne uno preferito è molto difficile.

Maybe ... " Amore è Amore " ... A song that is part of my first album "Ossigeno". It is a piece that I love so much, and I would really like to represent it live. Although to be honest, I would like to represent them all live ... the old ones and the future ones. I am fond of all the songs I make and have done, choosing a favorite is very difficult.

Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?

Elvis Presley è il mio idolo fin da ragazzino. Grazie a lui ho iniziato a fare musica e sempre grazie a lui ho iniziato ad ascoltare la musica a 360 gradi. E’ l’artista internazionale che ammiro e apprezzo di più ... Ho tutti i suoi dischi, i film, una figurina nel portafoglio, poster in camera ed anche un orologio ... Mi manca solo un action figure (Dovrei procurarmela). Per quanto riguarda il panorama italiano invece ammiro tanto Caparezza, forse più di ogni altro, anche se i miei artisti italiani preferiti sono tanti. Lui lo ammiro perché lo sento insieme agli articolo 31 e i Club Dogo fin da quando sono ragazzino. Prendo molto spunto dalla sua musica e i suoi testi. Lui è uno degli artisti italiani con i quali vorrei collaborare più di tutti. Per me è semplicemente un genio. I suoi testi sono sublimi.

Elvis Presley has been my idol since I was a kid. Thanks to him I started making music and thanks to him I started listening to music at 360 degrees. He is the international artist I admire and appreciate most ... I have all his records, films, a sticker in my wallet, posters in my room and even a watch ... I only need an action figure (I should get it). As for the Italian scene, on the other hand, I admire Caparezza a lot, perhaps more than any other, even if my favorite Italian artists are many. I admire him because I have heard him together with the article 31 and the Club Dogo since I was a kid. I take a lot of inspiration from his music and his lyrics. He is one of the Italian artists with whom I would like to collaborate most of all. For me he is simply a genius. His lyrics are sublime.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?

Mi sono stati dati tanti consigli, veramente belli, sinceri e utili. Questo da quando mi sono scelto le persone giuste con le quali collaborare. Queste persone le ringrazio profondamente perché dei compagni fedeli ... sono molto importanti per un progetto artistico! Uno però che mi rimane sempre impresso è: “Fai le cose con calma, non avere fretta!” ... Questo consiglio mi ha portato a riguardare ogni volta i miei testi, a perfezionarli, ad essere autocritico verso me stesso. Adesso fino a che non sono soddisfatto a pieno di una cosa non la pubblico, l’autocritica serve a questo e avere pazienza è fondamentale, la fretta ammazza le cose belle ...

I was given a lot of advice, really beautiful, sincere, and useful. This has been since I chose the right people to work with. These people I thank them deeply because faithful companions ... are very important for an art project! But one that always sticks with me is: "Do things calmly, don't be in a hurry!" ... This advice led me to look at my lyrics every time, to perfect them, to be self-critical of myself. Now until I am fully satisfied with something that is not the public, self-criticism is for this and patience is essential, haste kills good things ...

Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?

Sicuramente l’ascolto verso chi vuole emergere e l’interesse nell’ascoltare davvero la musica. Se sei piccolo devi farti un culo tanto per emergere e le grosse etichette non ti calcolano. Vorrei cambiare anche il fatto che ormai la musica è marketing e si è perso un pò il senso. Pochi ascoltano più di 30 secondi di canzone, devi colpire subito, devi attirare, devi “essere” in 10 secondi di canzone ... Come si fa ad essere noi stessi in meno di 30 secondi?

Certainly, listening to those who want to emerge and an interest in really listening to music. If you are small you have to get your ass just to stand out and the big labels don't calculate you. I would also like to change the fact that now music is marketing and the meaning has been lost a little. Few listen to more than 30 seconds of song, you have to hit immediately, you have to attract, you have to "be" in 10 seconds of the song ... How can you be yourself in less than 30 seconds?

Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?

Valorizzatevi. Ognuno di noi ha un valore immenso, datevi un prezzo, datevi il valore che pensate di meritare. Trattate voi stessi con dignità. Amatevi, rispettatevi. Questo non è egoismo, ma ... amarsi, è il gesto più bello che possiamo fare verso l’umanità. Stando bene con noi stessi, possiamo cambiare il mondo intero. Apprezzatevi per apprezzare. Siate determinati e viaggiate il più serenamente possibile. Provate a ricercare il vero senso dell’equilibrio ...

Value yourself. Each of us has immense value, give yourself a price, give yourself the value you think you deserve. Treat yourself with dignity. Love each other, respect each other. This is not selfishness, but ... loving each other is the most beautiful gesture we can make towards humanity. By being comfortable with ourselves, we can change the whole world. Appreciate yourself to appreciate. Be determined and travel as peacefully as possible. Try to find the true sense of balance ...

Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?

Da settembre fino alla chiusura di quest’anno dovranno uscire tre singoli. Due dei quali sono già pronti. Uno dei tre uscirà il primo settembre ... Si chiamerà “00:01”. In più sto lavorando al nuovo disco. Il nuovo album sarà letteralmente un viaggio nel tempo. Nel nuovo disco parlerà la musica oltre ai testi ... Sarà fatta di generi ed atmosfere diverse. L’obiettivo del nuovo disco è portare l’ascoltatore in un nuovo mondo. Sarà incentrato sulla storia e sugli esseri umani. Per adesso sono molto soddisfatto dei lavori che sto portando avanti. Continuerò determinato, senza interruzioni. Fare musica è meraviglioso.

Three singles will have to be released from September until the end of this year. Two of which are ready. One of the three will be released on September 1st ... It will be called “00:01”. Plus, I'm working on the new record. The new album will literally be a journey through time. In the new disc will speak the music in addition to the lyrics ... It will be made of different genres and atmospheres. The goal of the new album is to take the listener into a new world. It will be centered on history and humans. For now, I am very satisfied with the work I am carrying out. I will continue determined, without interruption. Making music is wonderful.

 
 

Translations have been edited for clarity

177 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page