top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con Silvio Mauro | @silviomauro_ (Italiano & English)



Silvio Mauro, musicista italiano classe 1990, ha fatto il suo debutto discografico nel 2016 con il concept album autoprodotto, “Amanti Eroi”. L'album è stato lanciato con il suo singolo di debutto, "A Roma mi dimenticherai", che ha raggiunto la top 100 della classifica musicale MEI, "Indie music like". L'album è stato accolto bene dalle riviste di settore, soprattutto per l'accostamento di generi come songwriting, post rock e alternative, frutto delle tante influenze artistiche di Silvio.


Nel 2018 ha pubblicato il libro "Rumori", per la casa editrice napoletana Diogene Edizioni. Il libro è una raccolta di poesie e pensieri non raccontati da "Amanti Eroi".

Puoi ordinare "Rumori" QUI



Silvio Mauro, Italian musician born in 1990, made his discographic debut in 2016 with the self-produced concept album, “Amanti Eroi.” The album launched with his debut single, “A Roma mi dimenticherai,” which reached the top 100 of the MEI music chart, 'Indie music like.' The album was received well by the magazines of the sector, especially for the amalgamation of genres such as songwriting, post rock, and alternative, which is the result of Silvio's many artistic influences.


In 2018, he published the book, "Rumori," under the Neapolitan publishing house, Diogene Edizioni. The book is a collection of untold poems and thoughts from "Amanti Eroi."


You can order "Rumori," HERE

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


I Linkin Park! Avevo 13 anni e passavo l'estate in Sardegna a casa dei nonni e come ogni 13enne a quei tempi, prima di una certa ora non si poteva uscire e quindi passavo il tempo facendo zapping sui canali musicali e fui folgorato da "Somewhere I Belong". Quando arrivò "Numb" fu amore totale. Tornato in Calabria, decisi di acquistare la mia prima chitarra con i soldi messi da parte e da lì iniziò il mio percorso.


Linkin Park! I was 13 and I spent the summer in Sardinia at my grandparents' house, and like every 13 year old in those days, before a certain time you couldn't go out, so I spent the time flipping though the music channels. I was blown away by "Somewhere I Belong," and when "Numb" came out, I was in love. Back in Calabria, I decided to buy my first guitar with the money set aside and my journey started from there.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


14! Come dicevo nella domanda precedente, acquistai con i miei risparmi una chitarra classica economica, insuonabile. Devo dire che mi ha forgiato con le sue corde lontane anni luce dalla tastiera.

14! As I said in the previous question, I bought what you can call an inexpensive, unplayable classical guitar. I must say that it forged me with its strings light years away from the fingerboard.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


A questa domanda preferisco che rispondano altre persone. La mia musica ha molte influenze ed è libera alle varie interpretazioni, sicuramente sincera. Una recensione su "InTopic" scriveva, "È la dimostrazione di come, anche in Italia, si possano mischiare generi come il cantautorato e l'alternative, o il rock e l'ambient, per dar vita ad un progetto molto creativo e valido". Mi trovo abbastanza d'accordo!


I prefer other people to answer this question. My music has many influences and is open to various interpretations, certainly sincere. A review in "InTopic" wrote, "It's the demonstration of how, even in Italy, genres can be mixed like songwriting and alternative, or rock and ambient, to give life to a very creative and valid project." I quite agree!


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


Mi sono esibito un pò ovunque: Torino, Milano, Napoli, Roma, Lecce. Abitando in Calabria, a maggior parte dei miei concerti li ho fatti a sud ma spero di invertire questo trend ed essere un pò più presente anche a Nord.

Attualmente non ho nessun concerto in vista perché il ciclo del primo album è concluso ormai e sto vivendo in una piccola casetta dispersa tra le montagne del cosentino a scrivere ed incidere i miei prossimi lavori. Una volta finiti, tornerò a suonare (e non vedo l'ora).

I have performed almost everywhere: Turin, Milan, Naples, Rome, Lecce. Living in Calabria, I have done most of my concerts in south, but I hope to reverse this trend and be a little more present also in the North.

Currently I have no concert in sight because the first cycle album is over now, and I'm living in a small scattered house in the mountains of Cosenza to write and record my next pieces. Once finished, I'll be back to play (and can't wait).


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Mi piacciono molto i club, avere il contatto con il pubblico ma, a grandi linee, per me il luogo ideale è quello in cui ci sia un bel pubblico.

I really like clubs and having contact with the public but, broadly speaking, for me the ideal place is one where there is a good audience.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Non ci sono canzoni preferite, ognuna è diversa e ha una sua comunicazione. "Occhi" è un bellissimo trip, "A Roma mi dimenticherai" molto malinconica, "Questo effetto" ballabile, penso dipenda anche dallo stato d'animo del momento.

I have no favorites, each one is different, and has its own communication. "Occhi" is a beautiful trip, "A Roma mi dimenticherai," is very melancholy, and "Questo effetto" is danceable. I think it also depends on the mood of the moment.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Ammiro i Linkin Park, Leonard Cohen, Nick Cave e Tom Waits, loro sono tutti insieme sul podio.


I admire Linkin Park, Leonard Cohen, Nick Cave, and Tom Waits, they are all together on the podium.

Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Essendo un tipo sensibile, dò peso a tutto quello che mi viene detto e parto coi film mentali. Essendo molto intimo nella mia musica è facile che rimanga ferito da commenti non costruttivi e offensivi però, quando accade mi ricordo sempre di questo consiglio: "Ci vuole più coraggio a mettersi in gioco che a criticare. Vai avanti con quello che senti di fare." Mi ha aiutato molto.


Being a sensitive type, I value everything I am told and I start with mental films. Being very intimate in my music, it is easy to be hurt by non-constructive and offensive comments. When it happens, I always remember this advice, "It takes more courage to get involved rather than criticize. Go ahead with that what you feel like doing." It helped me a lot.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Più tutela per gli artisti e gli addetti del settore, ma soprattutto cambierei il monopolio musicale di alcune società. È incredibile quanti artisti validi non abbiano lo spazio che meritano perché non hanno "l'aggancio", è vergognoso.


More protection for artists and professionals in the sector, but above all, I would change the music monopoly of some companies. It's incredible how many good artists do not have the space they deserve because they don't have "the hook", it's shameful.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Prima di tutto li ringrazio sempre per il supporto, loro sono una motivazione in più per realizzare quello che faccio. Spero di rivederli presto ai miei concerti!


First of all I always thank them for their support, they are one extra motivation to do what I do. I hope to see them soon at my concerts!


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Lo dico in anteprima: un EP. Sono 2 anni che lavoro al nuovo materiale e ne sono passati 4 dal mio ultimo, a tal proposito ho pensato ad un EP per regalare qualcosa di nuovo e fresco. C'è qualcos'altro di più grosso anche, ma non posso svelarlo!


I say it in preview: an EP. I have been working on the new material for 2 years and 4 have passed since my last one. In this regard, I thought of an EP to give something new and fresh. There is something else big too, but I can't reveal it!

 
 

Translations have been edited for clarity

87 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page