top of page
Search
Writer's pictureRaffaela

Intervista con vonblood | @dvonblood_inked (Italiano & English)



Mi chiamo Dalila, ho iniziato a cantare all età di 17 anni con una band Tutta al femminile. Cosa mi ha spinta? La rabbia, che tutt'ora all età di 30 anni mi porto dietro.


My name is Dalila, I started singing at the age of 17 with an all-female band.

What pushed me? Anger, which I still carry with me at the age of 30.

 

Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?

What inspired you to become a musician?


Come anticipato nella bio alcuni tra corsi della mia vita mi hanno portata a voler espellere tutta la rabbia che mi portavo e mi portò dentro.


As anticipated in the bio some of the courses of my life have led me to want to expel all the anger that I carry, and have carried with me inside.


Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?

How old were you when you started playing (music)?


Ho iniziato all’età di 17 anni con una band tutta al femminile.


I started at the age of 17 with an all-female band.


Come descriveresti la tua musica?

How would you describe your music?


Indubbiamente rabbiosa.


Undoubtedly angry.


Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?

Where have you performed? Do you have any upcoming shows?


È molto tempo che non mi esibisco e non so quando riaccadrà, per il momento sto lavorando a distanza a degli inediti col mio chitarrista nonché migliore amico.


I haven't been performing for a long time and I don't know when it will happen again, for the moment I'm working remotely on some unreleased songs with my guitarist and best friend.


Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?

Where is your ideal place to perform?


Non ci ho mai effettivamente pensato, ma credo mi piacerebbe suonare in uno spazio immenso all’aperto, pieno di gente.


I've never actually thought about it, but I think I'd love to play in a huge open space full of people.


Qual è la tua canzone preferita da esibire?

What is your favorite song to perform?


Tutte sono le mie preferite, tutte fanno parte di miei trascorsi.


All are my favorites; all are part of my past.


Quali musicisti famosi ammiri?

Which famous musicians do you admire?


Tanti, troppi ...ho iniziato ispirandomi a Courtney Love, The Distillers... in questo momento ascolto maggiormente Bring Me the Horizon, The Pretty Reckless e gli indimenticabili Nirvana


Many, too many ... I started inspired by Courtney Love, The Distillers ... right now I listen more to Bring Me the Horizon, The Pretty Reckless, and the unforgettable Nirvana.


Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?

What is the best advice you’ve been given?


Di non smettere di cantare per passione, di non farlo solo per raggiungere per forza la fama.


Not to stop singing for passion, not to do it just to necessarily achieve fame.


Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?

If you could change something about the Music Industry, what would it be?


Mmm probabilmente cercherei di preservare L’acquisto dei dischi piuttosto che i semplici download ai quali oggi siamo abituati.


Mmm, I would probably try to preserve the purchase of the discs rather than the simple downloads we are used to today.


Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?

What is a message you would like to give to your fans?


Mi piacerebbe dire alle persone che comunque vada, anche se la vita ci sbatte in faccia mille porte non bisogna mai mollare, perché improvvisamente possono arrivare cose bellissime, forse rare...ma è per questo che hanno, avranno ancora più valore.


I would like to tell people that whatever happens, even if life slams a thousand doors in our faces we must never give up, because suddenly beautiful things can arrive, perhaps rare ... but that's why they have, they will have even more value.


Qual è il prossimo per te? (Prossimo Progetto)

What’s next for you?


Al momento spero di portare a termine i vari inedito che ho citato poco fa.


At the moment I hope to complete the various unpublished works I mentioned earlier.

 
 

Translations have been edited for clarity

57 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page