22-year-old Giulio, also known as “Wolfeus,” is an Italian producer and rapper from Varese. In everyday life, he is a university student and works as a delivery boy for a pizzeria.
Wolfeus takes twice as long producing each piece, which causes each song to always be one degree higher than the previous one. His latest single, “Yellow Salt Freestyle,” was released on September 1, 2021.
Giulio, 22 anni, noto anche come "Wolfeus", è un produttore e rapper italiano di Varese. Nella vita di tutti i giorni è uno studente universitario e lavora come fattorino in una pizzeria.
Wolfeus impiega il doppio del tempo per produrre ogni pezzo, il che fa sì che ogni canzone sia sempre di un grado più alta della precedente. Il suo ultimo singolo, "Yellow Salt Freestyle", è stato rilasciato il 1° settembre 2021.
What inspired you to become a musician?
Cosa ti ha ispirato a diventare un musicista?
What inspired me to take this path is a song, "Never Mind," by Mezzosangue. From the first time I listened to it, I felt the need to express myself.
Ciò che mi ha ispirato a intraprendere questa strada è una canzone: "Never Mind" di Mezzosangue. Già dal primo ascolto ho sentito il bisogno di esprimermi.
How old were you when you started playing (music)?
Quanti anni avevi quando hai iniziato a suonare?
I was 15 when I heard [“Never Mind”]. From there I always wrote reams upon reams without ever showing myself, for fear of the judgments of others.
Avevo 15 anni quando ho sentito [“Never Mind”]. Da lì ho sempre scritto risme su risme senza mai mostrarmi, per paura dei giudizi degli altri.
How would you describe your music?
Come descriveresti la tua musica?
My music is the exact transposition of what goes through my head: everything and nothing. There are days when I can't even pick up my pen and others where I write complete pieces. Space between any genre also because I like to listen to everything (everything that is not with autotune), mainly: punk, rock, hip-hop, rap and Celtic songs. I take inspiration from everything and if I hear a particular sound, I make it mine.
La mia musica è la trasposizione esatta di ciò che mi passa nella testa: tutto e niente. Ci sono giorni in cui non riesco neanche a prendere in mano la penna e altri dove scrivo pezzi completi. Spazio tra qualsiasi genere anche perché mi piace ascoltare tutto (tutto ciò che non sia con autotune), principalmente: punk, rock, hip-hop, rap e canzoni celtiche. Prendo ispirazione da tutto e se sento un suono particolare, lo faccio mio.
Where have you performed? Do you have any upcoming shows?
Dove ti sei esibito? Hai dei prossimi concerti?
Currently I have performed at Jay's pub in Vergiate (VA) and I have no other concerts in mind.
Attualmente mi sono esibito al Jay's pub di Vergiate (VA) e non ho altri concerti in mente.
Where would your ideal concert be?
Dov'è il luogo del tuo concerto ideale?
I would like to perform at the Varese sports hall, I am very attached to this place.
Mi piacerebbe esibirmi al palazzetto dello sport di Varese, sono molto legato a questo luogo.
What is your favorite song to perform?
Qual è la tua canzone preferita da esibire?
I bring each song in a unique way, making it my favorite.
Ogni canzone la porto in maniera unica, tale da renderla la mia preferita.
Which famous musicians do you admire?
Quali musicisti celebri ammiri?
There are really several ... Among those I admire most are: Caparezza, Anastasio, Furor Gallico, and the Nanowar of Steel.
Ce ne sono davvero parecchi... Tra quelli che ammiro di più sono: Caparezza, Anastasio, Furor Gallico e i Nanowar of Steel.
What is the best advice you’ve been given?
Qual è il miglior consiglio che ti è stato dato?
I repeat verbatim words from a friend of mine: "Beat the f*** out of what they think of you".
Ripeto testuali parole da parte di un mio amico: "Sbattitene il c***o di ciò che pensano di te".
If you could change something about the Music Industry, what would it be?
Se potessi cambiare qualcosa nel settore della musica, quale sarebbe?
I would change music made to sell, or plastic. Many artists who have something to say with their songs are not supported properly.
Cambierei la musica fatta per vendere, o di plastica. Molti artisti che hanno qualcosa da dire con le loro canzoni non vengono supportati in maniera corretta.
What is a message you would like to give to your fans?
Qual è un messaggio che vorresti dare ai tuoi fan?
Listen to whoever you like, the important thing is that he makes sense.
Ascolta chi ti pare, l'importante è che abbia senso.
What’s next for you?
Qual è il prossimo per te?
I have a very big project in my hands, I say this because I am doing everything by myself if not with very little help. It will be worth it.
Ho un progetto molto grande tra le mani, dico così perché sto facendo tutto da solo se non con pochissimi aiuti. Ne varrà la pena.
Social Media:
Translations have been edited for clarity
Comments